天才教育網合作機構 > 北京語言培訓機構 > 北京英語培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓資訊 > 北京英語培訓資訊 > 總算知曉西餐餐桌禮儀英語對話

總算知曉西餐餐桌禮儀英語對話

日期:2019-10-08 13:12:26     瀏覽:299    來源:天才領路者
核心提示:在進行日常生活英語口語的學習中,我們可以從網上下載的聽、說、讀、寫的英語材料來進行學習。通過用生動的形象,真實的畫面,優(yōu)美動人的語言和音樂,刺激學習的興趣和求知欲。
  在進行日常生活英語口語的學習中,我們可以從網上下載的聽、說、讀、寫的英語材料來進行學習。通過用生動的形象,真實的畫面,優(yōu)美動人的語言和音樂,刺激學習的興趣和求知欲。而多學多練,進行英語口語的練習必不可少,沈陽美聯(lián)英語小編為大家整理一些生活英語口語對話,希望大家可以從中獲得需要的知識,本篇為您整理西餐餐桌禮儀英語對話。01 Classic Sentences經典句子   01.Dining in a Western restaurant, we have to learn a lot of dos and don'ts.   到西餐廳用餐,我們得多了解一些餐廳禮節(jié)。   02.Don't read at the table.   不要邊吃飯邊看書。   03.Don't gar以e with your soup.   不要用湯漱口。   04.No TV during dinner.   吃飯時不要看電視。   05.Chew with your mouth closed.   閉著嘴巴嚼食物。   06.Please keep the table clean.   請保持桌面干凈。   07.Excuse me. I'll just get the phone.   對不起,我去接個電話。   08.Don't put your elbows on the table.   不要把手肘支在餐桌上。   09.Don't talk with your mouth full.   吃飯時不要總說話。   10.Excuse me for a minute.   我失陪一會兒。   11.Don't take huge mouthfuls of anything.   不管吃什么都不要過于大口。   12.Don't slurp your soup.   喝湯不要發(fā)出聲音。   13.Put the bowl down gently.   輕輕地把碗放下。 ? 02 Useful Dialogue實用對話 ? Differences of Table Manners   Linda: Hi, Maya. I want to invite a friend from America to have a western dinner on the weekend. So I want to ask you something.   Maya: What would you like to know?   Linda: I just don't understand the American table manners.   Maya: You should learn about some Chinese cultures, especially the table manners.   Linda: I think you are right. Can you tell me the differences between Chinese table manners and American table manners?   Maya: The most obvious difference is that they use knives and forks, but we use chopsticks.   Linda: Exactly. I know they often place the knife and spoon on the right of the plate. The fork is on the left.   Maya: You'd better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.   Linda: How can I know that he is full?   Maya: He will tell you that he is full. And if he puts knife and fork in a position on the plate looking like the hands of a clock at 5: 30, it means that he is finished.   Linda: There are really so many differences. Thank you.   Maya: You are welcome. 餐桌禮儀的不同之處   琳達:嗨,馬雅。這個周末,我想請一位來自美國的朋友吃西餐。所以我想問你一些事。   馬雅:你想知道什么?   琳達:我只是不太知道美國的餐桌禮儀。   馬雅:你應該了解一些美國文化,特別是餐桌禮儀。   琳達:我想你說的沒錯。你能告訴我*餐桌禮儀和美國餐桌禮儀的不同之處嗎?   馬雅:顯著的不同就是他們使用刀叉,而我們使用筷子。   琳達:的確是,我知道他們一般把餐刀和勺子放在盤子的右邊,叉子在左邊。   馬雅:你比較好把左手放在桌子下面,除非你切食物的時候要用到左手。   琳達:我怎么才能知道他吃飽了呢?   馬雅:他吃飽了的時候會告訴你的,如果他把刀和叉擺成時鐘指針指在5: 30時的模樣,那也表示他已經吃好了。   琳達:真是有很多不同,謝謝你。   馬雅:不客氣。 ?   以上就是沈陽美聯(lián)英語小編為您整理的西餐餐桌禮儀英語對話,沈陽美聯(lián)英語常年開設商務英語,成人英語,英語口語等課程,歡迎大家進入沈陽美聯(lián)英語首頁進行詳細了解與咨詢。 ?
如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: