韓語(yǔ)翻譯公司哪家*?有人可以介紹一下嗎?
向你推薦家做翻譯不錯(cuò)的公司-【唐能翻譯】規(guī)模強(qiáng)大、實(shí)力雄厚,至今已匯集了眾多的資深專業(yè)譯員、世界500強(qiáng)公司也對(duì)唐能的翻譯服務(wù)提出高度的認(rèn)可。準(zhǔn)確無(wú)誤的翻譯質(zhì)量,所以能為每一項(xiàng)業(yè)務(wù)提供完美無(wú)缺的服務(wù)。鄭州韓語(yǔ)翻譯有前途嗎
一般來(lái)說(shuō),韓企一般雇傭朝鮮族,有些朝鮮族說(shuō)話沒(méi)問(wèn)題,翻譯文本也行,但是,很多韓國(guó)人不相信朝鮮族,信譽(yù)低。漢族的印象比朝鮮族好,然朝鮮族翻譯的時(shí)候,大多數(shù)隨便翻譯,這是韓企最頭疼的問(wèn)題,我覺(jué)的,你只要學(xué)的再好點(diǎn),經(jīng)驗(yàn)多了,韓語(yǔ)也就漲了,你只要認(rèn)真,人家愿意選你,希望你得好工作!發(fā)財(cái)!啊,對(duì)了,你要學(xué)韓語(yǔ)必須知道公司是干什么的,然后學(xué)這些詞語(yǔ),一般是工作時(shí)自然學(xué)會(huì),然后你說(shuō)的有些遲鈍,說(shuō)話不自信的說(shuō)的話,不會(huì)選你。,如果你做得好,做久了的話,工資會(huì)翻好幾倍的,我們家開的公司,說(shuō)話跟韓國(guó)人差不多的,信譽(yù)好的,剛進(jìn)來(lái)1000多,現(xiàn)在是3600,你只要有能力,就沒(méi)問(wèn)題!這是身份上升的很好方式,一般翻譯韓語(yǔ)的,學(xué)業(yè)很低,不會(huì)太高,我從來(lái)沒(méi)見過(guò)*畢業(yè)的?。?!你的*的優(yōu)勢(shì)就是信譽(yù),你要弄好!韓語(yǔ)翻譯哪里好
韓語(yǔ)翻譯,推薦共明翻譯,規(guī)模強(qiáng)大、實(shí)力雄厚,至今已匯集了百余名資深專業(yè)口、翻譯語(yǔ)種涉及多達(dá)184種。深受世界500強(qiáng)公司的一致好評(píng)??蛻舢?dāng)中樹立了良好的企業(yè)形象,并深受國(guó)內(nèi)外客戶好評(píng)。以創(chuàng)造性的思維爭(zhēng)創(chuàng)準(zhǔn)確無(wú)誤的翻譯質(zhì)量,為每一位客戶提供完美無(wú)缺的服務(wù)網(wǎng)址給你 自己去咨詢一下"
多位各個(gè)領(lǐng)域優(yōu)秀專兼職譯員的翻譯人才庫(kù),基本覆蓋全球50 多種官方語(yǔ)種。這個(gè)還蠻好的,蠻專業(yè)的,你可以去他們的官網(wǎng)看看,可以去官網(wǎng)申請(qǐng)。
哪家韓語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)好
韓語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪家比較好
同處漢語(yǔ)文化圈,*和韓國(guó)在文化上有著一定的相似處,韓語(yǔ)學(xué)習(xí)起來(lái)也比別的小語(yǔ)種容易一些。而兩國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)文化往來(lái)也很密切,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)意義深遠(yuǎn)。那么韓語(yǔ)培訓(xùn)班選哪家呢?
新東方在線網(wǎng)絡(luò)課堂試聽,請(qǐng)點(diǎn)擊這里
新東方在線韓語(yǔ)試聽,請(qǐng)點(diǎn)擊這里
新東方在線網(wǎng)?!切聳|方教育科技集團(tuán)(NYSE:EDU)旗下專業(yè)的在線教育網(wǎng)站 ,是國(guó)內(nèi)首批專業(yè)在線教育網(wǎng)站之一,新東方在線依托新東方強(qiáng)大師資力量與教學(xué)資源,聚集了國(guó)內(nèi)外頂級(jí)師資陣容,百位老師聯(lián)袂主講,擁有*先進(jìn)的教學(xué)內(nèi)容開發(fā)與制作團(tuán)隊(duì), 新東方在線網(wǎng)絡(luò)公開課平臺(tái)提供一流的出國(guó)留學(xué)、托福、雅思、英語(yǔ)四六級(jí)、小語(yǔ)種、新概念英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、韓語(yǔ)等網(wǎng)絡(luò)課堂輔導(dǎo),教學(xué)效果卓越。
一站式出國(guó)留學(xué)攻略在當(dāng)前全球商品貨物產(chǎn)業(yè)鏈、供應(yīng)鏈?zhǔn)茏璧拇蟊尘跋拢?在國(guó)際市場(chǎng)上的地位卻穩(wěn)步提升。根據(jù)WTO公布的月度主要經(jīng)濟(jì)體貨物貿(mào)易數(shù)據(jù)測(cè)算,今年1~7月份,我國(guó)進(jìn)出口國(guó)際市場(chǎng)份額為12.6%,其中出口份額為13.8%,進(jìn)口份額為11.3%,同比分別提升1、1.1和0.8個(gè)百分點(diǎn)。進(jìn)出口、出口、進(jìn)口國(guó)際市場(chǎng)份額均創(chuàng)歷史新高。危機(jī)與機(jī)遇并存,在全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇動(dòng)能仍存、經(jīng)濟(jì)下行風(fēng)險(xiǎn)加大的背景下,新一輪的科技革命和產(chǎn)業(yè)變革確是方興未艾,數(shù)字經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展,催生大量新產(chǎn)業(yè)、新業(yè)態(tài)、新模式。
生產(chǎn)、資本和貿(mào)易的全球化分工已經(jīng)深入到各個(gè)行業(yè)、各個(gè)領(lǐng)域、地域,不管是北上廣深等大城市還是十八線小城,都是有可能參與到國(guó)際化的供產(chǎn)銷環(huán)節(jié)當(dāng)中,由此催生的上下游產(chǎn)業(yè)鏈緊密相連,可以說(shuō)是缺了哪一環(huán)都不行。
而作為提供不同語(yǔ)言文字間轉(zhuǎn)換服務(wù)的各類翻譯公司也是如雨后春筍般地蓬勃生長(zhǎng)起來(lái),并起著溝通中外的橋梁和紐帶的作用;
相信現(xiàn)如今有很多的企業(yè)或者個(gè)人都會(huì)需要將自己的書面文件或者證件翻譯成外文,外籍企業(yè)或者人士來(lái)華也是需要翻譯服務(wù)的;這時(shí)候就需要尋找市場(chǎng)上比較靠譜的翻譯公司來(lái)為我們提供翻譯服務(wù)了。
在這里需要說(shuō)明的是,國(guó)內(nèi)的翻譯公司眾多,但迄今為止既無(wú)權(quán)威機(jī)構(gòu)亦無(wú)強(qiáng)制標(biāo)準(zhǔn)來(lái)列出所謂的“*翻譯公司排行榜”、“國(guó)內(nèi)翻譯公司”、“四大正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)”等排名,網(wǎng)絡(luò)上的一些翻譯公司排名不過(guò)是自吹自擂罷了,根本無(wú)信服力,請(qǐng)大家切勿輕信。
雖然翻譯公司無(wú)排名之分,但是卻有優(yōu)劣之別,符合哪些條件的翻譯公司才會(huì)被稱之為“專業(yè)”?怎么找到專業(yè)的翻譯公司?
所提供的翻譯服務(wù)的內(nèi)容
首先需要綜合考量翻譯公司所提供的服務(wù)內(nèi)容是否能夠滿足自身的需要,因而在事先溝通時(shí)可根據(jù)譯件實(shí)際用途、涉及的語(yǔ)種以及文檔格式挑選合宜的翻譯公司。
公司資質(zhì)與譯文質(zhì)量
不論是企業(yè)還是個(gè)人在挑選翻譯公司時(shí),應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)考察翻譯公司的翻譯資質(zhì);可以對(duì)所選擇的翻譯公司進(jìn)行營(yíng)業(yè)執(zhí)照、企業(yè)公章等組織的初步審核,一般盡職盡責(zé)的翻譯公司在行業(yè)中的口碑還是不錯(cuò)的,這個(gè)可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查詢得到;對(duì)翻譯公司的翻譯字?jǐn)?shù)也可以去了解,翻譯字?jǐn)?shù)多說(shuō)明翻譯質(zhì)量還是比較信得過(guò)的;客戶在所需翻譯文件量比較大的情況下,可以要求翻譯公司提供試譯,正規(guī)的翻譯公司都會(huì)提供有償?shù)脑囎g,可由此評(píng)判該翻譯公司的翻譯水平與質(zhì)量到底如何。
翻譯效率
時(shí)間就是金錢,效率就是生命,瞬息萬(wàn)變的市場(chǎng)上需要準(zhǔn)確把握機(jī)遇。尤其是火熱的證件翻譯服務(wù)市場(chǎng),合理的交稿時(shí)間關(guān)乎著客戶的下一步工作安排。如果各翻譯公司在翻譯質(zhì)量上差異不大時(shí),可以重點(diǎn)考察翻譯公司的翻譯速度,即交稿時(shí)間的設(shè)置、是否提供加急服務(wù)以及交稿提醒的方式。專業(yè)的翻譯公司為了對(duì)客戶負(fù)責(zé),在接稿后會(huì)迅速派發(fā)給該領(lǐng)域內(nèi)的專業(yè)的譯員,在保障翻譯質(zhì)量情況下,盡可能快地出稿!學(xué)位證學(xué)歷證、出生證明、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、銀行流水等證件翻譯尤甚!非緊急稿件并不支持客戶做加急翻譯服務(wù),因此客戶需要合理安排翻譯時(shí)間給翻譯公司以更好地完成翻譯任務(wù)。
哪家公司的韓語(yǔ)翻譯做的比較好?
一 有什么好的學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的地方?個(gè)人感覺(jué)可以在網(wǎng)上在線學(xué)習(xí)韓語(yǔ),因?yàn)橛X(jué)得特別方便,在線教育自從2013年興起以來(lái),一直方興未艾,從當(dāng)初的大家不了解試探性的學(xué)習(xí),到現(xiàn)在呈現(xiàn)一種井噴式的學(xué)習(xí)狀態(tài),也是現(xiàn)在整個(gè)教育行業(yè)重點(diǎn)發(fā)展的方向。網(wǎng)上學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的模式,現(xiàn)在也受到了很多年輕人的喜歡。為什么大家喜歡選擇網(wǎng)上學(xué)習(xí)韓語(yǔ)呢?大家普通的共識(shí)就是很方便,也能很好的利用好碎片化時(shí)間,比如當(dāng)你坐高鐵,做公交車,或者坐出租車的時(shí)候,在車?yán)?,你就可以抱著手機(jī)隨時(shí)隨地的學(xué),網(wǎng)上下班了,也可以在電腦旁或者手機(jī)旁學(xué)習(xí),不會(huì)耽誤你白天正常的工作,利用業(yè)余時(shí)間或者零碎時(shí)間,就能學(xué)好一門語(yǔ)言,在實(shí)體學(xué)校這一點(diǎn)能做到嗎?應(yīng)該是非常難得吧,傳統(tǒng)的線下教育方式需要在規(guī)定的時(shí)間趕到規(guī)定的地點(diǎn),這對(duì)于上班族來(lái)說(shuō)需要倒騰不少時(shí)間,不免奔波之苦。而在線教育只要有一臺(tái)電腦、一部手機(jī),可以上網(wǎng),就可以隨時(shí)隨地學(xué)習(xí)。如果錯(cuò)過(guò)了當(dāng)天的直播時(shí)間,還可以及時(shí)回看可隨時(shí)隨地學(xué)習(xí),充分利用碎片化時(shí)間~
二 網(wǎng)上學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量和相關(guān)經(jīng)濟(jì)支出。在線教育因?yàn)榫哂幸粋€(gè)強(qiáng)大的規(guī)模效應(yīng),而實(shí)體學(xué)校,大部分是從周邊地區(qū)吸引學(xué)員,而網(wǎng)上的課堂是從*范圍內(nèi)吸引學(xué)員,在線教育的市場(chǎng)規(guī)模,要遠(yuǎn)遠(yuǎn)的大于實(shí)體學(xué)校,所以網(wǎng)上教育公司的師資力量很多要比實(shí)體的雄厚的,因?yàn)橛袕?qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,所以很多網(wǎng)課請(qǐng)的都是這個(gè)行業(yè)頂尖的老師,實(shí)體學(xué)校有幾個(gè)能請(qǐng)得起的?因?yàn)橛幸?guī)模效應(yīng),在線教育的成本反而是很低的,至少房屋租賃這一塊,就節(jié)省了一大塊成本。所以線上學(xué)習(xí)要便宜很多的。我之前了解的線下一般1萬(wàn)到2萬(wàn)之間,線上的話差不多只有這個(gè)價(jià)格一半,雖然覺(jué)得2萬(wàn)學(xué)一門語(yǔ)言不貴,但是肯定要性價(jià)比高的嘛~哈哈哈。
三 學(xué)習(xí)韓語(yǔ),保持良好的心態(tài),別鉆牛角尖。學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的過(guò)程中一定要懂得放棄,懂得“得過(guò)且過(guò)”。很多同學(xué)特別喜歡糾結(jié)類似于 ?/? 與 ?/? 的區(qū)別。這么說(shuō)吧,韓語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,任意一所學(xué)校的,你挑出來(lái)考,保準(zhǔn)有不少弄錯(cuò)的。在韓國(guó)留學(xué)的同學(xué)們還有一大片一大片的用錯(cuò)的,不也都好好的上著學(xué)呢嗎。你說(shuō)你自學(xué)的時(shí)候,還是在剛開始的時(shí)候,你逼自己這些都得搞清楚了,圖什么呢?而且初期語(yǔ)境不夠充分,學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)知識(shí)不夠多的時(shí)候,很多東西它還真就不怎么能被搞清楚。我基本上就是一直勸大家別鉆牛角尖,不止語(yǔ)法,發(fā)音也是。你可能覺(jué)得怎么好幾個(gè)老師教發(fā)音不一樣。我覺(jué)得只要是正經(jīng)老師,你就按一個(gè)老老實(shí)實(shí)學(xué)就行了。我們當(dāng)年學(xué)的時(shí)候,專業(yè)的老師還一個(gè)人一個(gè)樣呢,你們真沒(méi)什么好糾結(jié)的。另外就是,實(shí)際說(shuō)話的時(shí)候和學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音就是有很大的差異。你看咱們現(xiàn)在說(shuō)漢語(yǔ),誰(shuí)是一板一眼說(shuō)的標(biāo)準(zhǔn)普通話,或者你考個(gè)普通話看看,能不能考到*級(jí)。學(xué)習(xí)的時(shí)候最重要的是保證自己不斷的學(xué)習(xí)新知識(shí),不斷的保證學(xué)到的知識(shí)沒(méi)有被忘記。記住這個(gè)原則,你學(xué)起來(lái)就會(huì)少很多不必要的糾結(jié)。
四 跟著韓語(yǔ)高手學(xué)習(xí)韓語(yǔ),是聰明人該做的聰明事。既然自學(xué)是一件很困難的事情,那我們就做一個(gè)明智的人,跟著高手學(xué),他們的經(jīng)驗(yàn),能讓我們學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的效率提升10倍,他們踩過(guò)的坑,能讓我們少走很多的彎路,牛頓都說(shuō)過(guò),站在巨人的肩膀上,才能看的更高更遠(yuǎn),韓語(yǔ),既然學(xué)了,我們就要學(xué)出一個(gè)樣子來(lái),讓韓語(yǔ)為我們創(chuàng)造價(jià)值。
我認(rèn)識(shí)一位韓語(yǔ)高手,每天都會(huì)在網(wǎng)上免費(fèi)分享韓語(yǔ)視頻課程,講的通俗易懂,非常有趣好玩,而且知識(shí)體系特別系統(tǒng)化,不是那種散亂差的課程,想學(xué)的同學(xué)可以通過(guò)下面這位老師的為新(諧音):首先位于前面的一組是:m6,其次排在后邊的一組是:kaka??把以上兩組數(shù)字按照先后順序組合起來(lái)即可。備注:明道。
五 選擇一本時(shí)候自己的韓語(yǔ)教材,給自己的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)一個(gè)降落點(diǎn)。學(xué)習(xí)韓語(yǔ),首先你還是要選一本教材。教材有難用的,有好用的,但也都是相對(duì)來(lái)說(shuō)的。一般都是這套教材這部分優(yōu)秀,那部分差點(diǎn)意思。如果你已經(jīng)有了教材,就盯住那本用就行了,別聽別人說(shuō)什么哪本哪本教材才好,然后你又去買別的,結(jié)果買一堆教材放家里。
我們專業(yè)當(dāng)時(shí)用的教材是民族出版社的《韓國(guó)語(yǔ)》,這書就叫《韓國(guó)語(yǔ)》,一共4本。這套教材是北大負(fù)責(zé)的主要編纂工作,韓國(guó)首爾*負(fù)責(zé)監(jiān)修。據(jù)我了解,目前國(guó)內(nèi)仍有不少韓語(yǔ)專業(yè)都用的這套教材。我們當(dāng)年學(xué)的時(shí)候,書上沒(méi)有配CD,隨書帶的是磁帶(當(dāng)年痛苦死了),現(xiàn)在新修訂的版本已經(jīng)配CD了。這套書的*冊(cè)有不少內(nèi)容講解發(fā)音,每次給的詞匯量略大,語(yǔ)法講解中規(guī)中矩,對(duì)一些詞匯和慣用表現(xiàn)也給了補(bǔ)充說(shuō)明,還是挺不錯(cuò)的,課文部分也是有帶讀的。
當(dāng)時(shí)上會(huì)話課的時(shí)候,我們用的教材是首爾*編纂,外研社引進(jìn)出版的《韓國(guó)語(yǔ)》。是的,這書也叫《韓國(guó)語(yǔ)》,本身是之前首爾*語(yǔ)用的教材。很多人都聽過(guò)這本書的特點(diǎn),就是比較重視口語(yǔ)會(huì)話的內(nèi)容。其實(shí)這么說(shuō)的原因就是,它里面語(yǔ)法講的實(shí)在太籠統(tǒng)了。加上它課后確實(shí)有些練習(xí)可以幫助學(xué)習(xí)者來(lái)通過(guò)替換詞匯熟悉句型,所以勤加練習(xí)的話,多讀多模仿也是會(huì)對(duì)口語(yǔ)有幫助的。
之前在新東方,包括現(xiàn)在開課講授的外研社引進(jìn)慶熙*語(yǔ)的教材出版的《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》,當(dāng)然,和現(xiàn)在慶熙*用的*版的教材還是有很大區(qū)別的。這本教材的缺點(diǎn)其實(shí)很明顯,就是聽力內(nèi)容不涵蓋課文學(xué)起來(lái)會(huì)讓人比較痛苦。另外初級(jí)和中級(jí)之間的難度設(shè)計(jì)不是很到位,中級(jí)一下就拔高了。不過(guò)實(shí)話實(shí)說(shuō),現(xiàn)在的TOPIK考試也是這個(gè)路子。初級(jí)只有閱讀和聽力兩項(xiàng)考試,還都是選擇題,很是簡(jiǎn)單。結(jié)果到中高級(jí)一下難度就上來(lái)了,還要求寫作。雖然自學(xué)用這個(gè)也可以,但這里就不推薦了。
另外比較有人氣的教材有北大出版社的《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》(藍(lán)皮的)、引進(jìn)延世*的《韓國(guó)語(yǔ)教程》系列(灰皮)和新版的《延世韓國(guó)語(yǔ)》系列(花花綠綠的...)。
北大出版社的《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》編纂時(shí)間應(yīng)該比民族出版社那本《韓國(guó)語(yǔ)》早一些,是國(guó)內(nèi)院校合編的教材。難度和民族出版社那本相近,我個(gè)人用起來(lái)感覺(jué)比較尷尬的是,它書后的詞匯和語(yǔ)法是混在一起做索引的,看起來(lái)比較混亂。
《韓國(guó)語(yǔ)教程》是由世界圖書出版公司出版的(簡(jiǎn)稱“世圖”)。這套書的大家普遍覺(jué)得難。這個(gè)感覺(jué)也正常,因?yàn)檎捉滩牡脑O(shè)計(jì)上并沒(méi)有考慮什么趣味性之類的東西,并且也沒(méi)什么練習(xí),有點(diǎn)像“填鴨式”的把知識(shí)都告訴你。不過(guò)這套教材的干貨也很多,特別是到后面第五冊(cè)第六冊(cè),難度上來(lái)的同時(shí),知識(shí)點(diǎn)也很豐富,如果意志夠堅(jiān)定,也可以試試這套。
《延世韓國(guó)語(yǔ)》算是比較新的一套教材了,也是由世圖引進(jìn)出版的。這套教材講發(fā)音的部分,其實(shí)還是用的《韓國(guó)語(yǔ)教程》的內(nèi)容。圖書是彩色配圖,還挺高大上的,配套練習(xí)和聽力也很不錯(cuò)。課本會(huì)先將內(nèi)容劃分成大的單元,然后每個(gè)單元里再細(xì)分小節(jié)。這樣學(xué)起來(lái)會(huì)舒服一些,不過(guò)對(duì)于有的人來(lái)說(shuō),看起來(lái)會(huì)覺(jué)得反而有些混亂。不過(guò)對(duì)于自學(xué)來(lái)說(shuō),目前比較推薦這本。但我推薦也是個(gè)人感受,還是要自己盡可能的到書店翻翻看,或者在網(wǎng)上找找試讀感受一下才好。
除此之外還有很多教材,就不一一說(shuō)了,總體而言還是大同小異的?;旧厦刻捉滩亩紩?huì)有些小錯(cuò)誤,人類本身就是會(huì)發(fā)錯(cuò)誤的,所以大家也不要太“潔癖”,覺(jué)得哪本書里有些錯(cuò)誤就如何如何。教材對(duì)于自學(xué)來(lái)說(shuō)普遍的問(wèn)題在于,語(yǔ)法不會(huì)講的那么細(xì),并且不會(huì)成體系的去給你進(jìn)行梳理。這個(gè)我希望大家前期還是“得過(guò)且過(guò)”的態(tài)度去學(xué),不要過(guò)分浪費(fèi)自己的精力。
六 韓語(yǔ)學(xué)習(xí)的正確步驟流程。1.發(fā)音
其實(shí)…這個(gè)你們看我做的教學(xué)視頻就行。教材上帶的那些發(fā)音部分的講解,真不適合自學(xué)用。對(duì)于發(fā)音掌握的要求,我在視頻整理的帖子里也都說(shuō)的很清楚了,不是所有的都得掌握。特別是音變的部分,就看看最常見的那幾個(gè),然后學(xué)課本就好了。之后一邊遇到一邊再學(xué)。而且發(fā)音這個(gè)東西一定別等到自己掌握的很熟練了再去學(xué)課本。因?yàn)槟阋贿呁ㄟ^(guò)課本里的詞匯和句子去熟悉發(fā)音,那樣事半功倍。
2.課本使用
在跳過(guò)各個(gè)課本的發(fā)音階段講解之后…
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都要由詞匯、語(yǔ)法、課文、練習(xí)這些部分構(gòu)成。所以你在教材里也要一一攻克這些內(nèi)容。這里就拿民族出版社的《韓國(guó)語(yǔ)》為例進(jìn)行說(shuō)明,其他教材的使用也請(qǐng)以此類推。這里的步驟是我個(gè)人建議的,你如果有別的喜歡的順序也無(wú)所謂。
(1)詞匯學(xué)習(xí),
建議先自己拼讀,這時(shí)可能你對(duì)發(fā)音還不熟練,盡量不要用羅馬音或拼音等進(jìn)行標(biāo)音,可以翻看發(fā)音課程的內(nèi)容對(duì)照。拼讀之后,如果教材聽力里帶有詞匯的朗讀,就跟著錄音進(jìn)行跟讀。這里建議帶耳機(jī)聽聽力而不是用音箱。但也別用耳機(jī)連續(xù)聽太久,傷耳朵。跟讀就像你平時(shí)學(xué)唱歌一樣,要盡可能的模仿,越相似越好。讀的時(shí)候請(qǐng)盡可能的忘記你母語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣,按照韓語(yǔ)的要求和錄音里的方式進(jìn)行模仿。有的教材沒(méi)有這部分的聽力,你可以通過(guò)在線字典來(lái)確認(rèn)單詞的發(fā)音。會(huì)比較麻煩,也會(huì)有一些詞匯字典里沒(méi)有錄制發(fā)音。所以選一套有單詞帶讀的教材還是比較方便的。如果你實(shí)在懶,又選了一本沒(méi)有單詞帶讀的教材。那你就在課文里更認(rèn)真的聽一聽那些詞匯的發(fā)音吧。
這部分的學(xué)習(xí)主要是為了讓你順利的看語(yǔ)法解釋和課文,所以不用在這個(gè)階段就把他們背下來(lái)。只需要熟悉熟悉就好,之后在復(fù)習(xí)整理的時(shí)候再安排時(shí)間記憶。
提醒:在學(xué)習(xí)單詞的時(shí)候一定要留意他們的詞性,因?yàn)轫n語(yǔ)的很多應(yīng)用是根據(jù)詞性的不同而不同的。而對(duì)于詞性,大家*也不要嫌麻煩,*查一查這些基礎(chǔ)概念,并且不要一味的套用中文或者英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)進(jìn)行詞性的判斷或各類詞的功能用途,因?yàn)檫@三個(gè)語(yǔ)言都不是相同語(yǔ)系的,差別很大。
另外,截圖的這里正好有個(gè)錯(cuò)誤…????和?????正確標(biāo)音應(yīng)該是[????]和[?????]
(2)詞匯學(xué)完之后可以選擇看課文,也可以選擇看語(yǔ)法。
這里的選擇其實(shí)要看教材的安排而決定。如果語(yǔ)法內(nèi)容繁多,并且有很多補(bǔ)充知識(shí)的話,那建議先看課文。如果課文特別長(zhǎng),那就推薦先看語(yǔ)法。簡(jiǎn)而言之,先解決簡(jiǎn)單的部分。不過(guò)我個(gè)人的習(xí)慣是先看語(yǔ)法,這樣有個(gè)初步的了解再去看課文,課文里遇到了之后,再重新查閱一下語(yǔ)法講解。經(jīng)過(guò)這樣的幾輪循環(huán),對(duì)理解和記憶很有幫助。
語(yǔ)法的解釋里一般會(huì)有一些你覺(jué)得陌生的描述,我的建議是,在自學(xué)中不要追求百分百的弄懂這些東西,而是用自己的理解重新歸納一下這個(gè)語(yǔ)法的作用。很有可能你現(xiàn)在歸納出來(lái)的有非常嚴(yán)重的錯(cuò)誤,沒(méi)關(guān)系,在之后的學(xué)習(xí)中不斷的修正即可。這樣做的目的在于,能讓你學(xué)的下去。其實(shí)很多的語(yǔ)法,包括初級(jí)語(yǔ)法,都十分復(fù)雜。他們可能是一個(gè)大語(yǔ)法項(xiàng)目中的一個(gè)釋義,可能它在實(shí)際使用中會(huì)有什么書上沒(méi)提到的限制或變化。這些東西等將來(lái)你學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)多了,才有能力去糾結(jié)。這種情況包括一些你覺(jué)得很相似,但卻不知道兩者之間區(qū)別的語(yǔ)法。你就先混著用,真的。等以后你看多了,有所謂的“語(yǔ)感”了,自然就知道該用什么了?;蛘叩胶竺婺阌心芰τ心托目姓Z(yǔ)法書了,那時(shí)候也就都會(huì)解決了。
(3)在課文學(xué)習(xí)時(shí),首先要保證會(huì)讀。
和學(xué)單詞的時(shí)候一樣,先自己拼讀,然后跟錄音跟讀糾正。有耐心的朋友可以選擇把自己的聲音錄下來(lái)對(duì)比原帶讀錄音。沒(méi)耐心的就用力聽用力模仿。讀解決了之后是理解,理解的時(shí)候*能對(duì)的上單詞的意思。這個(gè)時(shí)候要注意,韓語(yǔ)里有的時(shí)候你看到的劃分出來(lái)的不一定就是他作為獨(dú)立單詞的意思,可能是個(gè)語(yǔ)法組合里的成分。所以和學(xué)習(xí)語(yǔ)法的時(shí)候一樣,先通過(guò)自己的歸納去理解,能做到自圓其說(shuō)即可,以后學(xué)了那個(gè)語(yǔ)法,自然就明白是怎么回事了。有的教材會(huì)有對(duì)照課文的中文譯文翻譯,不要光看譯文,要學(xué)會(huì)對(duì)照,盡量去找出原文的部分是翻譯成了什么的。這里不要過(guò)分的糾結(jié)“怎么翻譯成的譯文”,因?yàn)榉g的時(shí)候總會(huì)有直譯和意譯的不同。然后自己也試著把韓語(yǔ)課文翻譯成中文,如果學(xué)習(xí)能力允許,耐心允許,就再重新把中文翻譯回韓語(yǔ)。當(dāng)然,不是一上來(lái)就都能背著書翻譯??梢詫?duì)照著,一邊對(duì)照一邊熟悉。
(4)一般的教材也都會(huì)涉及一些練習(xí)。
有的練習(xí)是伴隨語(yǔ)法的,這類練習(xí)可以在語(yǔ)法學(xué)習(xí)過(guò)后就試著做了,有的練習(xí)是以課文為背景的,那就學(xué)了課文在一起做??赡苣阕隽司毩?xí),對(duì)了答案,發(fā)現(xiàn)自己錯(cuò)了,但卻不知道為什么??梢匀グ俣纫幌驴纯?,不要花太多的時(shí)間,百度不到就算了,先往下學(xué),這個(gè)錯(cuò)誤就記下來(lái),死記硬背的那種記下來(lái)。
(5)第四步完成后,這一課的學(xué)習(xí)還沒(méi)完。要記得把單詞背下來(lái),把課文讀熟,甚至背下來(lái),語(yǔ)法時(shí)不時(shí)的再看一遍。
為什么語(yǔ)法要時(shí)不時(shí)的再看一遍?因?yàn)楫?dāng)你學(xué)了后面的東西之后,說(shuō)不定你再看一遍的時(shí)候就能悟出新的東西。所謂溫故而知新,道理就在這里了。
這里講講背單詞:首先,必須動(dòng)筆,必須動(dòng)筆,必須動(dòng)筆。別說(shuō)什么我天天拿app背之類的,只要你不動(dòng)筆,我保證你提筆忘字。一定要抄,但別傻抄,別一直抄不停。抄幾遍,然后拿出單詞表試試,看看自己記住多少個(gè)單詞。記住了的就別再抄了。很多人特別喜歡抄自己記的特別好的單詞,真的特別浪費(fèi)時(shí)間。我檢測(cè)單詞記憶的方法就是,拿個(gè)紙片蓋上中文,然后自己寫韓語(yǔ),倒過(guò)來(lái)再進(jìn)行一遍。發(fā)現(xiàn)記住了的就畫半個(gè)勾,繼續(xù)抄別的單詞的時(shí)候就略過(guò)它。等第二天學(xué)習(xí)的時(shí)候再這么過(guò)一遍,仍然保持記住的就再畫另外的半個(gè)勾。等第三天或再往后,你不放心的時(shí)候再?gòu)?fù)查一下。確認(rèn)幾次都沒(méi)問(wèn)題了,這詞基本就忘不了了。另外,其實(shí)你在熟讀課文的時(shí)候,對(duì)記憶課文里出現(xiàn)的單詞也很有用。
再說(shuō)說(shuō)讀課文:讀課文不是把課文讀下來(lái)就行了。必須是把課文正確并熟練的讀下來(lái)才行。韓語(yǔ)是拼音文字,你把課文磕磕巴巴的讀下來(lái),那其實(shí)就是在“認(rèn)拼音”啊。至多說(shuō)明你韓語(yǔ)的元音輔音和收音的發(fā)音差不多記清楚了。課本是我們的學(xué)習(xí)素材,里面的課文是很寶貴的學(xué)習(xí)資料,請(qǐng)務(wù)必重視。
(6)何時(shí)開始學(xué)第二課?其實(shí)*課理解的差不多了,稍微背過(guò)一輪詞匯,讀一讀課文就可以進(jìn)行第二課了。
但當(dāng)你進(jìn)入第三課之前,請(qǐng)務(wù)必保證把*課完全搞定。本來(lái)應(yīng)該一步一個(gè)腳印,先完全搞定*課再去學(xué)第二課??勺詫W(xué)的路上是多么的無(wú)聊,我是知道的??梢韵葘W(xué)學(xué)后面的內(nèi)容嘗嘗鮮,但不能地基沒(méi)打好就蓋那么高的樓。加上有的教材一課的內(nèi)容確實(shí)不多,所以大家可以酌情往后看一看,但請(qǐng)務(wù)必保證把學(xué)過(guò)的每一課的內(nèi)容都夯實(shí)。檢測(cè)自己有沒(méi)有學(xué)扎實(shí)的方法有很多,比如試著默寫課文,利用錄音材料做做課文或者單詞的聽寫,都可以。前期不用去考慮自己有多會(huì)應(yīng)用那些知識(shí),先積累一下無(wú)妨。另外,為了緩沖和消化,也建議你在學(xué)習(xí)之余花一些時(shí)間看看劇,聽聽歌,磨磨耳朵也是好的。
(7)有的課本會(huì)有配套的練習(xí)冊(cè)。
有精力和耐心做必然是好的,但實(shí)話說(shuō),大部分人買了就擺在那里了。我是覺(jué)得沒(méi)什么大的必要,畢竟你把詞匯和課文都背好了,就已經(jīng)可以學(xué)到很多東西了。學(xué)完初級(jí)相應(yīng)的知識(shí)之后我建議直接通過(guò)TOPIK真題來(lái)進(jìn)行鞏固。這里我推薦做改革前的TOPIK真題。那個(gè)時(shí)候的初級(jí)題劃分了詞匯語(yǔ)法、寫作、聽力和閱讀,比現(xiàn)在只有聽力和閱讀的初級(jí)卷子要內(nèi)容豐富的多。做5套左右的卷子就可以了,保證把卷子里出現(xiàn)的都搞清楚,這樣也為日后銜接中級(jí)做準(zhǔn)備。