關(guān)鍵詞:學外語,,
怎樣學外語才有效?
前些時候在博客中發(fā)了兩篇有關(guān)學習韓國語的文章,引起廣泛關(guān)注,深感意外。筆者學習外語有三十幾年,不敢說有什么成功的經(jīng)驗,但是對國人如何學習外語還是有點看法。其實,我早就想寫一篇這方面的文章,但是遲遲未能動筆,根本原因就是筆者的觀點是不入流的,甚至會遭到一些人非議的?,F(xiàn)在借著那兩篇文章的“余威”,筆者斗膽將自己的觀點拋出來,讓大家評頭品足。
國人學外語歷史可不算短。筆者這里所說的學外語不包括以外語為專業(yè)的那種學習,也不包括那些到國外住了一段時間學習外語的情況。筆者重點要說的在*國內(nèi)而且生活的圈子都是*人該如何學習外語的問題。
國人學習外語早先是從語法入手,后來又改成聽說領(lǐng)先,讀寫跟上。最近這十幾年又冒出了各種各樣的學習方法,當然有不少有嘩眾取寵之嫌。盡管如此,國人的外語水平還是沒有質(zhì)量的飛躍。究其原因,筆者以為還是沒有搞明白為什么要學習外語,學了之后干什么。這些問題搞不清楚,就很難采取正確的學習方法或者途徑。
根據(jù)觀察,筆者以為國人學習外語無非有這么兩個主要目的。一個是立志將來要從事以外語為主的工作,這樣的人*專門學上幾年。另一個就是將外語當成自己工作的一個工具或者一個助手。當作專業(yè)來對待就不用說了。非外語專業(yè)的人學習外語應(yīng)該抱著一種什么目的呢?我以為,夠用即可。因為在沒有語言環(huán)境的條件下,不出國就能將另一個*的語言學得呱呱叫,而且聽說讀寫譯全都精通,是非常困難的,至少對大多數(shù)人,對一般不具備所謂語言天才的人,是不可能的,因而也是不必要的。
筆者可是受過英語專門訓(xùn)練的人,而且三十年來一直在孜孜不倦地學習,工作中也是經(jīng)常派得上用場。但是坦率地講,筆者并非聽說讀寫譯樣樣精通。筆者做口譯就不在行,而且經(jīng)常聽不懂老外的講話。其根本原因就是,筆者平時并不跟老外在一起工作,周圍的同事和朋友又都是*人。聽力和口頭表達能力就是這樣,不論你在訓(xùn)練班上練得多好,一旦你擱置不用,這種能力就會退化??墒?,當一個外國朋友來北京跟筆者待上一個星期,筆者的聽力和口頭表達能力立即恢復(fù)原狀。
筆者認識幾個上海朋友,他們的英語講得非常漂亮,簡直是無懈可擊。究其原因就是他們整天跟老外接觸,朋友圈子里老外占了很大一部分。這些老外還有一個特點,就是不學習漢語,這反過來倒成全了筆者朋友英語的聽說能力。筆者過去有個同事的妻子在*一個部委負責國際聯(lián)絡(luò)工作,基本上就是迎來送往,英語聽力和口頭表達能力沒得挑,可是你要是讓她去用筆翻譯一篇文章,哪怕是不太難的文章,她都翻譯不好,不是理解上有問題,就是不知如何遣詞造句。這從另一個角度證明了,一種能力獲得之后如果不在實踐中運用,時間一久還是要退化的,甚至會喪失的。