朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)資訊 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 終于發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知

終于發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知

日期:2019-10-25 20:54:28     瀏覽:187    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示:商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知,以下就是韋博英語(yǔ)為您整理的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知,大家一起來(lái)學(xué)習(xí)下吧。?Wewouldliketoinformyouthatthegoodswerealreadyshipp
  商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知,以下就是韋博英語(yǔ)為您整理的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知,大家一起來(lái)學(xué)習(xí)下吧。 ?   We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.   我們要告訴你貨已于5月18日發(fā)出 ?   We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear” which left here today.   我們高興的通知你貨已在今天由“太平熊”號(hào)運(yùn)出 ?   We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your instructions of August 5.   我們想告訴你根據(jù)你方8月5日的指示,我們已經(jīng)將貨由“上海號(hào)”運(yùn)出 ?   We wish to advise you that we have shipped you today by S.S.“Tokyo Maru”, 50 cases of carbon paper.   欣告你方, 50箱硬紙板已通過(guò)“Tokyo Maru”號(hào)船運(yùn)出。 ?   We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hongkong.   很高興告知你方,456號(hào)信用證下的貨物已由Greenwood號(hào)船在5月15日運(yùn)往香港 ?   The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.“Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.   合同號(hào)2346下的化肥由Calchas號(hào)船承運(yùn), 將在7月16日離港 ?   We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S.“Fengqing”。   很高興告知你方,訂單號(hào)為KAB/2004的100打襯衫已由“Fengqing”號(hào)船運(yùn)出 ?   We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.   我們希望在7月底之前把契約里的貨物運(yùn)出。 ?   We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S.“Asia” which sails for your port tomorrow.   很高興告知你方,我們將在明天把你方訂的2000個(gè)空調(diào)通過(guò)Asia船運(yùn)到你方港口 ?   Your order No 153. will be shipped by SS.“ Pearl” early next month.   你方153號(hào)訂單的貨物將在下個(gè)月初通過(guò)“ Pearl”號(hào)船運(yùn)出 ?   We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.   很高興告知你方,你們所訂的貨物今天已運(yùn)出 ?   We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.   很高興告知你方,上一次寄送貨物已如期運(yùn)送 ?   The m/s “ Vicoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. today.   承載你方303號(hào)訂單貨物的“ Vicoria”船已離開(kāi)我方港口 ?   The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.   船預(yù)計(jì)在10月28日到達(dá)你方港口,你們現(xiàn)在可以做好提貨的準(zhǔn)備 ?   The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.   貨物由“ Eli:”號(hào)直航船在5月10號(hào)運(yùn)出,預(yù)計(jì)在6月1日前到達(dá)上海 ?   We trust that the goods will reach you in perfect condition.   我們相信貨物會(huì)完好無(wú)損地到達(dá)你方 ?   We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.   我們相信貨物會(huì)安全到達(dá)你方,并且使你滿意 ?   We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.   我們已把你方訂購(gòu)的印度地毯運(yùn)出,將在下周五到達(dá)你方港口 ?   For shirts under contract No 60,we have booked space on SS.“ Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.   我們預(yù)訂了“Eagle”號(hào)船的船艙來(lái)承載你方60號(hào)合同下的襯衫。預(yù)計(jì)在下個(gè)月月初到達(dá)你方城市 ?   The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro nextmonth.   貨物將從下個(gè)月開(kāi)始按月分三期運(yùn)送 ?   以上就是韋博英語(yǔ)為您整理的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句|外貿(mào)英語(yǔ)怎么發(fā)貨運(yùn)通知,英語(yǔ)在于多練,行動(dòng)起來(lái),攻克商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)吧。
如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: