怎么學好法律英語
學好法律英語很重要,除非你的工作處于社會低層,那么你就不用學習法律英語。試想你所處的社會,各種各樣的外貿公司,各種各樣的外國交易,如果您學不會法律英語你就是新一代的文盲代表,因此需要加強對法律英語的學習。學好法律英語需要需要學會一些基本的詞匯,筆者此處描繪的是關于一些基本的法律詞匯,他們分別在法律英語中充當主語、謂語及賓語的比重很高,需要在本系列的經驗中首先描述。關于主語,由于筆者擅長的是經濟法,由于經濟法中,常見的主語有這些主語。買主the buyer 賣主 the seller 以及第三方,the third party這里需要注意的是party不是派對的意思,是第三方的意思。關于謂語,在法律謂語中比較多,筆者對于*篇系列的文章,就不適用過多的詞匯,就用delivered來描述,這個詞很猛,是交付的意思,什么warrant保證與claim聲稱都不如他猛,大家可以在以后的考試中很經常見到她,當然筆者此處描繪的不僅是教大家如何學習英語,更為大家描繪如何在以后的應試中有更好的籌碼。關于法律賓語中需要注意的是什么筆者認為就是權利與義務了,因此需要注意的便是right和obligation。法律中最常見的賓語,權利與義務??梢?,法律中常見的主謂賓,并不是很多,上面三個部分雖然少,不過能在以后學習法律中經常見到,需要我們重視。 ?
什么叫法律英語
法律英語(Legal English),在英語*中被稱為Legal Language或Language of theLaw,即法律語言,在英語中指表述法律科學概念以及訴訟或非訴訟法律事務時所用的語種或某一語種的部分用語。從此概念可以看出,法律英語所使用的語言不僅是英語本身,還包括其它語種,如法語、拉丁文等。法律英語作為專業(yè)英語(ESP)的分支*之一,具有ESP的一般特點:1. 課程設置是為滿足學習者的特定需要;2. 采用所服務的專業(yè)*的教學研究方法和活動組織方式;3. 學習重點在于與該專業(yè)相適應的語言(語法、詞匯、語域)、技巧、語篇以及體裁; 材料的真實性,即材料來于立法文件、司法文件以及法學家的論著。法律英語是法律科學與英語語言學間交叉*研究的結晶,因此其研究應從兩個視角進行探析。一方面,按照法律的觀點、方法以及法律規(guī)范、法律文書的特殊需要來研究英語在法學理論及實踐中的運用;另一方面,運用語言學,尤其是應用語言學的基本原理和方法研究法律科學和法律實踐的英語語言特點。