想要說一口地道、流利的雅思英語?這跟日常的訓(xùn)練是分不開的。在平時(shí)訓(xùn)練的時(shí)候,需要掌握哪些方法呢?下面就來為大家介紹雅思口語日常練習(xí)方法,來學(xué)一下吧。 ?
?
*,如何用英語界定一個(gè)簡(jiǎn)單東西的技能。美國(guó)人在交談的時(shí)候,80%的時(shí)間都在談?wù)撨@件事。盡管在我們的教科書中,詞匯難度越來越大,但我們思維的邏輯結(jié)構(gòu)仍然保持在同一水平。 ?
第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì)了定義,但在理解上仍然有偏差,那么有必要用不同的方式來解釋同樣的事情。如果一個(gè)表達(dá)沒有什么意義,那么美國(guó)人會(huì)尋找另一個(gè)表達(dá)意義。因?yàn)榫退阋痪湓挘部赡苡泻芏喾N形式來表達(dá)它。 ?
這就是替換的作用。傳統(tǒng)的教學(xué)方法中,也有很多的替換練習(xí),但這種替換不是心理上的替換,而是語言替換。 ?
第三,必須學(xué)習(xí)美國(guó)人如何描述一件事物。在描述方面,中美文化有很大的差異。在時(shí)間和空間的描述上,美國(guó)人是由內(nèi)而外,而*人卻恰恰相反。 ?
就時(shí)間而言,漢語是按照自然的時(shí)間順序來描述的。當(dāng)我們描述一個(gè)東西突然停住了,我們往往把最重要的話放在*。 ?
美國(guó)人在描述時(shí)間的時(shí)候會(huì)先說最重要的事情,然后再說陪襯的事情。只有悲劇事情,美國(guó)人才會(huì)在前面做一個(gè)相應(yīng)的鋪墊。這就是中美兩國(guó)在時(shí)間描述上的巨大差異。 ?
第四,懂得使用重要的美國(guó)習(xí)語。這個(gè)東西不容易學(xué),就像我們所說的“成語”一樣。例如,北京人說蓋了帽兒了,外國(guó)人簡(jiǎn)直無法理解。所以當(dāng)你和美國(guó)人交流時(shí),如果能正確使用美國(guó)習(xí)語,他會(huì)立刻感到非常溫暖,并且喜歡與你交流。 ?
第五,具備翻譯兩種語言的能力。這是衡量英語口語水平最重要的標(biāo)準(zhǔn)之一。因?yàn)橛⒄Z不是我們的母語,許多人認(rèn)為要學(xué)好一門外語,就必須舍棄母語,這是不對(duì)的。 ?