朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)資訊 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 終于知曉自我提升-英語(yǔ)怎么說(shuō)

終于知曉自我提升-英語(yǔ)怎么說(shuō)

日期:2019-09-02 07:01:18     瀏覽:677    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示:Self-improvementA:I'vebeenboredrecently.Ineedtodosomethingtoim-provemylife.B:.Haveyouthoughtabouttakingonekindofcoursein
  Self-improvement   A:I've been bored recently. I need to do something to im-prove my life.   B:.Have you thought about taking one kind of course in the evening?   A :I've never thought about it. But I think I need to improvemy skills as a business man.   B: Well, like negotiating tactics,such kind of self-improvement courses can help you a lot in your career.   A:That's right. I'll pick some courses. I've never learned af-ter leaving from university.   B:Neither do I. But sometimes I find my knowledge and skillsare running out like burning candles.   A:Um,so there is a saying that,"You will be never too old tolearn".   B:Right. A lot of companies provide various kinds of major trainings in order to encourage their workers to continue studying.   A:Really? But I never heard there is any training in our company.   B:.Our company is planning a training course of English recently, because we've expanded our business to abroad.   A:That's great. Can I have the opportunity to take part in it?   B:Of course. Every worker has the chance .to join the trainding.   自我提升   A:我近比較厭倦。我需要做點(diǎn)事情來(lái)提升一下自己。   B:你想過(guò)晚上去上一門課程嗎?   A:我從來(lái)沒(méi)想過(guò).但是我想我應(yīng)該提升自己作為商務(wù)人士的技能了。   B:晤,像談判技巧這類的自我提升課程可以對(duì)你的事業(yè)有很大幫助。   A:對(duì)。我會(huì)選一些課程。自從離開*我就沒(méi)學(xué)習(xí)了。   B:我也是。但是有時(shí)我覺得我的知識(shí)和技能都在一點(diǎn)點(diǎn)的消耗完,就像燃燒著的蠟燭一樣.   A:嗯,所以有這樣一句諺語(yǔ),“活到老,學(xué)到老”。   B:對(duì)。許多公司都提供各種專業(yè)培訓(xùn),就是為了鼓勵(lì)他們的員工繼續(xù)學(xué)習(xí)。   A:真的嗎?可是我從來(lái)沒(méi)聽說(shuō)我們公司有培訓(xùn)。   B:我們公司近正計(jì)劃英語(yǔ)培訓(xùn)課程呢,因?yàn)槲覀兊臉I(yè)務(wù)已經(jīng)擴(kuò)展到了國(guó)外。   A:太好了。我能參加培訓(xùn)嗎?   B:當(dāng)然。每位員工都有機(jī)會(huì)參加這個(gè)培訓(xùn)。

自我提升 英語(yǔ)怎么說(shuō)

?   put one's nose to the grindstone專心工作   "put one's nose to the grindstone"原意是“鼻子沖著磨刀石”,引申意義是“專心工作”。英語(yǔ)中與“nose"相關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)很多,而且應(yīng)用幾率高,如:"with one's nose in the air(神氣活現(xiàn),自高自大,目空一切); look down one's nose at(藐視,瞧不起,不理會(huì)),thumb one's nose (at) sb.〔(對(duì)……)做蔑視的手勢(shì)(把拇指擱在鼻端,其余四指張開),無(wú)視,拒不服從〕;not to be able to see beyond one's nose (鼠目寸光,見識(shí)短);Put one's nose in (露面,出現(xiàn),到場(chǎng))”。
如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: