最近很多人都在咨詢上海外國語*日語口譯專業(yè)考研為考研做準(zhǔn)備,我也為大家整理了一些資料供大家參考上海外國語*高翻的翻譯學(xué)專業(yè)(英語),關(guān)于上海外國語*日語專業(yè)自考,考上海外國語*高級翻譯研究生需做哪些準(zhǔn)備工作?我是非英語專業(yè)的學(xué)生,跨專業(yè)考研考上外的英語語言專業(yè)(口譯方向),二外學(xué)什么簡單呢?德語還是日語呢???
1.上海外國語*高翻的翻譯學(xué)專業(yè)(英語)
上海外國語* 翻譯學(xué) 2010年 招生目錄專業(yè)代碼:050220 本專業(yè)招生19人 研究方向01. 口譯實(shí)踐與研究02. 筆譯實(shí)踐與研究03. 譯學(xué)理論研究初試科目①101政治②二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任選一門③632翻譯綜合(翻譯理論與文化知識(shí))④832翻譯實(shí)踐(英漢互譯)復(fù)試科目復(fù)試科目:翻譯學(xué)綜合能力測試。參考書目初試參考書目:1.第二外國語參考書目英語:無參考書目,參考*英語四、六級考試形式。俄語:《新編俄語教程》(1-3),上海外語教育出版社,2000 -2002年版。 法語:《公共法語》(上、下 ),上海外語教育出版社,1997年版。 德語:《基礎(chǔ)德語》,同濟(jì)*出版社,2000年版;《中級德語》,同濟(jì)*出版社,1990年版。 日語:《新編日語》(1-3),上海外語教育出版社,2000年版。 西語:《現(xiàn)代西班牙語》(1-2),董燕生,北外出版社,2000年版。阿語:《阿拉伯語》(1-4冊),北京外語教育出版社。意大利語:暫無。葡萄牙語:《葡萄牙語語法》,上海外語教育出版社。 《旅游葡萄牙語》,北大出版社。 《葡語實(shí)用動(dòng)詞搭配詞典及葡漢會(huì)話》(共2冊),海南出版社。朝鮮語:暫無。2.理論與研究.謝天振:《譯介學(xué)》,上海外語教育出版社,1999年版。.謝天振、查明建:《*現(xiàn)代翻譯文學(xué)史》,上海外語教育出版社,2004年版。 查明建、謝天振:《*20世紀(jì)外國文學(xué)翻譯史》,湖北教育出版社,2007年版。.史志康:《美國文學(xué)背景概觀》,上海外語教育出版社,1998年版。3.翻譯實(shí)踐.馮慶華:《實(shí)用翻譯教程》,上海外語教育出版社,2002年版。.柴明颎:《口譯:技巧與操練》,上海外語教育出版社,2008年版。.羅德里克?瓊斯 (Roderick Jones):《會(huì)議口譯解析》 ( Explained),上海外語教育出版社,2008.6 出版。.勒代雷著,閆素偉、邵煒譯:《口譯訓(xùn)練指南》,*出版集團(tuán),*對外翻譯出版公司,2007.12出版。導(dǎo)師名單01方向柴明颎 教授戴惠萍 教授(美國籍)杜蘊(yùn)德 教授(加拿大籍)張愛玲 副教授02方向姚錦清 教授(加拿大籍)吳 剛 副教授03方向查明建 教 授同等學(xué)力同等學(xué)力加試科目:(1)英語寫作能力測試(2)英語閱讀能力測試
2.關(guān)于上海外國語*日語專業(yè)自考
上海外國語*自考學(xué)歷日語專業(yè)招生特別推出3年=0.5年預(yù)科+2.5年專業(yè)課程 上外日語系:上外日本文化經(jīng)濟(jì)的前身是日語系,日語語言文學(xué)專業(yè)建立于1959年,1960年開始招生,至今已有40多年歷史,是上海高校日語專業(yè)中*的市教委重點(diǎn)*,每年為上海及*各地輸送一百多名合格畢業(yè)生,成為上海乃至*培養(yǎng)日語人才的主要基地之一。21世紀(jì)熱門專業(yè) 由于*與日本歷史、地緣關(guān)系以及日本經(jīng)濟(jì)貿(mào)易與*密切,日資企業(yè)在上海需要大量懂日語的專業(yè)人才。近年來,英語、日語專業(yè)的畢業(yè)生,特別是有像上外文憑的畢業(yè)生,非常搶手。工資待遇也比其他專業(yè)要高出1000元左右(根據(jù)民意調(diào)查)...日語專業(yè)大專課程設(shè)置:3年=0.5年預(yù)科+2.5年專業(yè)課程*學(xué)期 *預(yù)科:攻讀公共課程(馬哲、*語文等),以及*英語精讀、泛讀、聽力課程。*年下學(xué)期到二、三年 專業(yè)課程:開設(shè)馬哲、*語文、計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)、基礎(chǔ)日語、日語聽力、外貿(mào)函電、日本國概況、日語文法、日語口語、日語翻譯、國際貿(mào)易、閱讀與寫作、進(jìn)出口事務(wù)等。培養(yǎng)目標(biāo):面向日資企業(yè)培養(yǎng)日語口語良好、能勝任日語翻譯的中、高級翻譯、涉外商務(wù)人才。參加日本語能力考試,達(dá)到日語二級水平(日語專業(yè)大專階段)乃至一級水平(本科階段)。報(bào)名須知:攜帶個(gè)人身份證復(fù)印件、個(gè)人1寸近照3張、高考成績單或成績證明、畢業(yè)證等考試發(fā)證 外語等級證書通過組織英語基礎(chǔ)口譯、中級口譯、日語能力考級輔導(dǎo),參加考試獲得相關(guān)“求職通行證”。 學(xué)歷文憑參加各專業(yè)自考合格由上海外國語*主考頒發(fā)相關(guān)專業(yè)畢業(yè)證書,可專升本、考研、出國深造。自學(xué)考試本、專科,專升本科,上外授予符合條件的本科畢業(yè)生學(xué)士學(xué)位; 學(xué)制學(xué)費(fèi):學(xué)制:3年.課程上課時(shí)間:每周六或日1整天,從早上9:00-3:40分左右.學(xué)費(fèi):每年6400元.教材費(fèi):代辦,700元/年. 課程設(shè)置: 日語大專(13門) 馬哲、鄧論、法律、大語、基日1、閱讀1、翻譯(1)語法、報(bào)刊文選、日本概況、基日2、閱讀2、聽說(聽力/口語) 70學(xué)分 學(xué)校地址: 蒲匯塘路18號204室(近上海萬體館)上海外國語*自考中成協(xié)培訓(xùn)中心 咨詢電話:021-64691681 64869835 手機(jī)(24小時(shí)):(王老師)、(徐老師)
3.考上海外國語*高級翻譯研究生需做哪些準(zhǔn)備工作?我是非英語專業(yè)的學(xué)生
前段時(shí)間我也打過這主意,但有二外,我倒是學(xué)過韓語,日語就血流一學(xué)期剛?cè)腴T只不過好多*的高翻院的二外都沒有韓語,所以我就放棄這想法了,準(zhǔn)備考本專業(yè)。但你現(xiàn)在是大二,現(xiàn)在開始學(xué)一門二外還有很多時(shí)間啊,羨慕啊,我現(xiàn)在要是大二就學(xué)日語考高翻去?。?/p>
4.跨專業(yè)考研考上外的英語語言專業(yè)(口譯方向),二外學(xué)什么簡單呢?德語還是日語呢?
同學(xué)你很喜歡口譯的話為什么要報(bào)語言學(xué)的研究生呢?那個(gè)很大比重是學(xué)文學(xué)理論和文學(xué)批評的。翻譯有專門的高翻。另外如果你是想做法律翻譯的話沒必要念研究生。www.shisu.edu.cn ←上外官網(wǎng)。另:放棄法律+金融選擇口譯……如果你不是真心喜歡口譯而只是因?yàn)榭谧g就業(yè)很好的話,我勸你再考慮考慮。因?yàn)槲医佑|的不少譯員,她們拿很高的薪水,但并不認(rèn)為自己的工作很好。而且我在上外日院的同學(xué)說,她們老師也勸她們放棄做日漢口譯員的念頭。法律+英語真的已經(jīng)很不錯(cuò)了,你又有金融背景,再出國讀研,做國際經(jīng)濟(jì)法方向很好啊。
這些都是最近學(xué)員所關(guān)心的問題,希望能幫到您