考研上外mti怎么準備 ,考研是目前在國內(nèi)提升學歷的一個手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下上外MTI考研 211翻譯碩士英語閱讀理解四個問答題如何攻克??,你好,請問你有沒有上外MTI考研的參考書目錄啊?有的也發(fā)一份給我哦!謝謝!,考研 上外高翻MTI翻譯碩士??。
1.上外MTI考研 211翻譯碩士英語閱讀理解四個問答題如何攻克??
你只需要登錄“*研究生招生信息網(wǎng)”,選擇上外,然后根據(jù)程序提示,一步一步的選填就可以了,報名時候的mti方向是指口譯和筆譯兩個,至于你說的法律、公商務、編譯等,是錄取后,在選擇導師的時候進行的分類,如果2012年的報名程序(要等到2011年11月份)不特別注明需要提前選填,方向就是指口譯或筆譯?!c擊右邊查看更多
2.你好,請問你有沒有上外MTI考研的參考書目錄啊?有的也發(fā)一份給我哦!謝謝!
定決排除萬難實現(xiàn)夢想并遙遠我百度空間相關情況介紹看看初試現(xiàn)指定參考書目實想看些百度文庫面搜MTI前輩看我曾經(jīng)答別篇帖四八級線論壇新四軍培訓班集結號(百度搜)載關于翻譯量使用資料目前外教社外研社都推各自口譯系列用書,市面權威口譯類專業(yè)教材主要自兩家,總體數(shù)量并,外教社引進原版教材,,綜合書店坐按照類,重點看看.另外,《翻譯》本翻譯理論習雜志由譯協(xié)主辦強烈推薦另外些報刊雜志比由海外語高級翻譯院主辦《東翻譯》剛剛創(chuàng)刊本理論與實戰(zhàn)并用雜志想報考外,本雜志應重點關注其《海翻譯》錯重要定要利用《經(jīng)濟》《China Daily》(報)《Global Times》(環(huán)球報)等都拿練習視譯口翻譯祝功
3.考研 上外高翻MTI翻譯碩士
首先要確定專業(yè)或方向,因為上海外國語*高級翻譯有6各專業(yè),每個專業(yè)下設3-9各方向不等;其次確定考試科目,包括初試科目和復試科目;*根據(jù)考試科目準備參考書目和參考教材。舉例如下。上海外國語*英語筆譯 專業(yè)2016年考研招生簡章招生目錄研究方向1、公共服務筆譯2. 商務筆譯 3. 技術筆譯 4. 法律翻譯 考試科目①101政治 ②外語基礎 211-翻譯碩士英語(英語筆譯、英語口譯、俄語口譯) 214-翻譯碩士法語(法語口譯) ③357英語翻譯基礎或358 俄語翻譯基礎或360法語翻譯基礎 ④448 漢語寫作與百科知識 復試科目、復試參考書專業(yè)筆譯方向復試參考書目: 《筆譯訓練指南》吉爾著 劉和平等譯, *出版集團*對外翻譯出版公司 ;
前面簡單介紹了下上外MTI考研 211翻譯碩士英語閱讀理解四個問答題如何攻克??,你好,請問你有沒有上外MTI考研的參考書目錄啊?有的也發(fā)一份給我哦!謝謝!,考研 上外高翻MTI翻譯碩士??,想要了解更多翻譯考研相關資訊,請聯(lián)系客服。