很多人說考日語(yǔ)資格證需要什么條件非常好入門,讀音也簡(jiǎn)單易掌握,也有不少與*文字、文化相似的地方,但其實(shí)真的想要學(xué)得精打好基礎(chǔ),那也是得花費(fèi)很多心思和精力的。接下來我們就來說說做日文翻譯需要考什么證書,考日語(yǔ)筆譯資格證需要哪些要求/,請(qǐng)問想考日語(yǔ)翻譯資格證需要什么條件???。
1.做日文翻譯需要考什么證書
應(yīng)該說對(duì)日語(yǔ)翻譯是沒有嚴(yán)格的學(xué)歷要求的,關(guān)鍵是能說出一口漂亮的日語(yǔ)。我就遇見過一些打工時(shí)接觸日本人比較多的男生女生去應(yīng)聘,口語(yǔ)交流沒問題,后來就被錄取了。這樣解釋是希望你不要背學(xué)歷的包袱,因?yàn)樵u(píng)真才實(shí)學(xué)在日語(yǔ)行業(yè)立足真的不是件難事。 但是另一方面說,怎樣才能說漂亮的日語(yǔ)呢,完全可以不上*,但入門時(shí)一定要努力,*有人帶領(lǐng)讀音,因?yàn)楹芏喾菍I(yè)畢業(yè)的學(xué)生讀音都很糟,雖然日本人也能理解,但非常介意又沒法說。自學(xué)的話選擇標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)入門簡(jiǎn)單一些,深入了換新編日語(yǔ)等別的教材也不遲。 至于考級(jí),目前日語(yǔ)當(dāng)中有三個(gè)比較突出的考試: 一、日本語(yǔ)能力考試四級(jí)到一級(jí)(就是我們常說的一級(jí)),是工作的敲門磚,但并不能考察出很多實(shí)力,一定要注重能力培養(yǎng),學(xué)習(xí)到后半階段這個(gè)考試就水到渠成了。 二、J-TEST 很注重能力,什么水平都能參加考試,對(duì)實(shí)力是個(gè)挑戰(zhàn),但沒有一級(jí)那么廣為日本人知曉,考不考就由你自己了。 三、日語(yǔ)口譯考試 很多日本回來的人也說不簡(jiǎn)單,說實(shí)話在拿下它之前就完全可以做口譯,那么你可以熟悉口譯工作再選擇也不遲。 總之我的意見是,不要太注重學(xué)歷,不要為工作而考試(真想為工作而考的話就考一級(jí)吧)但千萬別把一級(jí)當(dāng)成目標(biāo)了。有余力的話,現(xiàn)在就開始學(xué)吧,越早接受能力就越快,還有個(gè)秘密,就是很多日本人其實(shí)對(duì)*人的翻譯水平要求不高,一般的口譯也不難,要給自己信心,在接觸了日本人后再向?qū)I(yè)口譯突擊也是條捷徑哦
2.考日語(yǔ)筆譯資格證需要哪些要求/
這個(gè)和你的學(xué)歷沒有太大的關(guān)系,至于你考日語(yǔ)筆譯資格證需要哪些資料,你可以去買《日語(yǔ)筆譯綜合能力》這本書,當(dāng)然這是分一二三級(jí)的,買適合你自己的就可以了。這本書也是考試中心指定的復(fù)習(xí)教材,當(dāng)然你也可以買一些其他的練習(xí)書,畢竟多練習(xí)都好出處的。一般來說如果你的日語(yǔ)等級(jí)考試沒有達(dá)到一定水平光憑翻譯資格證找工作還是有一定困難的。日語(yǔ)等級(jí)考試成績(jī)走遍天下都有理啊,你*還是抽空考一考吧。專業(yè)詞匯就是一個(gè)記憶和運(yùn)用的過程,只要以后確定做某個(gè)專業(yè)的日語(yǔ)翻譯再全力攻專業(yè)詞匯就可以了,沒什么問題的。外語(yǔ)`教育`網(wǎng)——日語(yǔ)
3.請(qǐng)問想考日語(yǔ)翻譯資格證需要什么條件?
凡遵守*人民共和國(guó)憲法,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員(含港澳人士),均可報(bào)名參加考試。 因此你完全可以考。 考北外最權(quán)威; 考上海市的有利就業(yè); 考*的有利于評(píng)職稱。
做日文翻譯需要考什么證書,考日語(yǔ)筆譯資格證需要哪些要求/,請(qǐng)問想考日語(yǔ)翻譯資格證需要什么條件???。上面的內(nèi)容內(nèi)容都是我自己辛苦整理出來的,不知道對(duì)您有所幫助。