溫州學(xué)韓語怎么學(xué)得快,都說溫州韓語培訓(xùn)好,好在哪里很多同學(xué)也不清楚,我們可以通過韓國語的口音劃分,韓語標記的方法,韓語的詞匯構(gòu)成,韓語的語言體系,韓國朝鮮文字的改革,漢語和韓語句子的特征來了解下。
1.韓國語的口音劃分
韓國語的詞匯分為固有詞、漢字詞和外來借詞。以前首爾音和平壤音是同一種語言的兩種方言,但由于南韓和北朝鮮交流的中斷,再加上兩個*政治體制情況不同,現(xiàn)在首爾音中有著很多新詞,特別是美國為主的西式外來詞,在平壤音中是沒有的或者寫法不同。除了新詞之外,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有太大的障礙。
2.韓語標記的方法
韓國人用漢字標記韓文的研究工作努力隨著時間的推移并沒有停下來,其中最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀。誓記體表記法是指把漢字的排列結(jié)合到新羅語的語順。吏讀是指對誓記體表記法進行語法補充從而讓文脈更加清楚。
3.韓語的詞匯構(gòu)成
韓語的詞匯從其意義、形態(tài)和在句子中的位置及作用大部分可以分為九類,分別是:名詞、代詞、數(shù)詞、冠詞、副詞、感嘆詞、助詞、動詞、形容詞。而從韓語的來源上大部分可以分為三類,分別是:固有詞、漢字詞和外來詞。普遍韓語的詞匯中都存在著固有詞和漢字詞的雙重系統(tǒng),因此這些詞在具體使用時,有的能夠互換而有的卻不能。
4.韓語的語言體系
韓語是沒有聲調(diào)的語言,因此韓語的語言體系沒有明確的規(guī)定。盡管漢語和漢語是屬于不同的語系語言,但在歷史上漢語對韓語的的強烈影響下,根據(jù)韓國標準國語大詞典,韓語中還是包含了約70%的漢語借詞。而且漢語普通話和韓語在元音、輔音方面也存在的相同的語音成分。
5.韓國朝鮮文字的改革
傳統(tǒng)的朝鮮語詞匯中包括固有詞和外來詞兩大類,其中固有詞是指朝鮮語里面原本就有的本國詞。韓國在1948年頒布了《韓文專用法案》,其中嚴令禁止公開使用漢字。朝鮮民族認為應(yīng)當(dāng)和宗主國脫離關(guān)系,使用自己本民族的的文字才能將朝鮮文發(fā)揚光大,而且在書寫上朝鮮諺文相對簡單省時還有利于國民書寫和交流。
6.漢語和韓語句子的特征
漢語和韓語在句子上存在形態(tài)變化的差異,其中漢語缺少形態(tài)變化而韓語的形態(tài)變化很豐富。漢語作為孤立語,無論在什么語境下詞的形態(tài)上基本都是固定的;韓語作為粘著語,它的形態(tài)是隨著語法的意義而變化的,所以說韓語的句子是變化多端的。
上述韓國語的口音劃分,韓語標記的方法,韓語的詞匯構(gòu)成,韓語的語言體系,韓國朝鮮文字的改革,漢語和韓語句子的特征都是小編辛苦整理,如有咨詢可聯(lián)系客服。溫州學(xué)韓語怎么學(xué)得快
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://g8efho.cn/news_show_1400682/,違者必究!