瑞典語培訓后客氣拿去瑞典學習工作,跟瑞典當地的人交流起來也特方便,沒有什么代溝,包括出去游玩兒也特方便,不用帶翻譯,也不用用任何翻譯的軟件。小編跟大家分析一下瑞典語集體名詞
瑞典語集體名詞:
集體名詞(kollektiva substantiv)指表示一群人或物的名詞。如:
folk人民 ungdom青年 mygg蚊子
personal工作人員 armé軍隊 plank木板
集體名詞一般作單數處理,所以其代名詞也用單數。如:
Hela klassen var inbjuden, men stone delen av den var inte narvarande viddiskussionen.
全班都被邀請了,但是討論時.大部分人投有到。
不這有些集體名詞應視具體情況,根據其含義決定其代名詞用單數還是復數的向題。如:
Det finns mycket folk i parken. M?nga av dem ?r utl?nningar.
公園里有很多人,他們中許多是外國人。
Personalen g?r allt. De ?r sa sn?lla.
工作人員什么都干,他們真好。
瑞典語和其它北日耳曼語一樣,瑞典語來源于古諾爾斯語。古諾爾斯語是維京時期斯堪的那維亞地區(qū)通用語言。
上面的是一些小編給大家整理的關于瑞典語集體名詞,應該會對現在正在學習的朋友會有所幫助。蘇州的瑞典語培訓機構有很多,小編就不一一舉例出來,朋友們可以去自己覺得不錯的培訓機構官網上面去試聽課程試學。然后再看看是不是適合自己,再決定要不要去報名培訓!