朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 英語(yǔ)口語(yǔ)之網(wǎng)紅該怎么說(shuō)----口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

英語(yǔ)口語(yǔ)之網(wǎng)紅該怎么說(shuō)----口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

日期:2019-09-17 18:33:02     瀏覽:533    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: "網(wǎng)絡(luò)紅人"是指在現(xiàn)實(shí)或者網(wǎng)絡(luò)生活中因?yàn)槟硞€(gè)事件或者某個(gè)行為而被網(wǎng)民關(guān)注從而走紅的人或長(zhǎng)期持續(xù)輸出專業(yè)知識(shí)而從紅的人,那么,你知道怎么用英語(yǔ)更地道地表達(dá)“網(wǎng)紅”嗎? 【W(wǎng)ikipedia】 issomeo

  "網(wǎng)絡(luò)紅人"是指在現(xiàn)實(shí)或者網(wǎng)絡(luò)生活中因?yàn)槟硞€(gè)事件或者某個(gè)行為而被網(wǎng)民關(guān)注從而走紅的人或長(zhǎng)期持續(xù)輸出專業(yè)知識(shí)而從紅的人,那么,你知道怎么用英語(yǔ)更地道地表達(dá)“網(wǎng)紅”嗎?
  【W(wǎng)ikipedia】
  is someone who has become famous by means of the Internet. Internet allows people to reach a narrow audience across the world and so become famous within one or more Internet communities.
  上述中的Internet celebrity、blogebrity、cyberstar、online celebrity都可以用來(lái)表示網(wǎng)紅哦!“celebrity”要比“star”更高級(jí),更地道哦!還可以說(shuō)“Web Sensation” :
  Sensation:引起轟動(dòng)的人(或事物)
  an overnight sensation
  一夜成名的人(或事物)
  Many hit people and events have been forgotten.
  許多轟動(dòng)一時(shí)的人物與事件都被人們忘卻了。
  網(wǎng)紅:Internet celebrity / blogebrity / cyberstar / online celebrity / Web Sensation
  “紅人,寵兒”怎么用英語(yǔ)表達(dá)呢?
  可以說(shuō):blue-eyed boy(千萬(wàn)不要以為是“藍(lán)眼睛的男孩”)
  "blue-eyed boy是英國(guó)英語(yǔ)(非正式用法),意為“受寵的人”,“紅人”(多用于貶義)。
  He was the media's blue-eyed boy.
  他是媒體的寵兒。

英語(yǔ)口語(yǔ)之網(wǎng)紅該怎么說(shuō)           口語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

  He's become the boss's blue-eyed boy.
  他成為了老板跟前的紅人。
  當(dāng)然了,你也可以用“blue-eyed boy on the Internet”表示網(wǎng)紅哦!
  “過(guò)氣網(wǎng)紅”怎么用英語(yǔ)表達(dá)?
  has-been 曾經(jīng)盛極一時(shí)的人, 過(guò)時(shí)的人
  英語(yǔ)里還有這么一句話:
  It is better to be a has-been than a never-was.
  (寧可曇花一現(xiàn), 不能默默無(wú)聞。)
  網(wǎng)絡(luò)直播?
  network broadcast / Internet broadcast,也可以簡(jiǎn)稱為:webcast
  還有兩種表達(dá),出現(xiàn)在BBC和環(huán)球日?qǐng)?bào)的文章中:
  live video streaming
  live broadcasting
  前者一般是指通過(guò)社交媒體或直播軟件而進(jìn)行的網(wǎng)絡(luò)直播,后者一般是指電視節(jié)目或電臺(tái)節(jié)目的現(xiàn)場(chǎng)直播。
  與“網(wǎng)絡(luò)”有關(guān)的詞匯:
  reward function 打賞功能
  Anchorman 男主播
  Anchorwoman 女主播
  network anchor 網(wǎng)絡(luò)主播
  camgirl 網(wǎng)絡(luò)女主播
  Internet celebrity economy 網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: