天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 北京語言培訓機構(gòu) > 北京英語培訓機構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓問答 > 北京英語培訓問答 > 少兒英語小故事-少兒學英語

少兒英語小故事-少兒學英語

日期:2019-09-17 18:21:24     瀏覽:471    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 今天小編為各位家長分享一篇北風與太陽的少兒英語故事,希望能夠?qū)δ加兴鶐椭?#13;??Oneday,thewindandthesunwerearguingaboutwhowasthestrongest. 有一

 今天小編為各位家長分享一篇北風與太陽的少兒英語故事,希望能夠?qū)δ加兴鶐椭?br/> ? ? One day, the wind and the sun were arguing about who was the strongest.
  有一天,風和太陽爭論誰是強大的。
  "It is clear that I am the strongest," said the wind. "When I blow, branches break off the trees, and the waves beat on the shore."
  “很顯然,我是強的,”風說?!爱斘掖灯饋淼臅r候,樹枝會從樹上剝落,海浪會沖擊海岸?!?br/>   "That's nothing," said the sun. "I am much stronger than that."
  “那不算什么,” 太陽說。“我比那強多了”。
  Just then, they saw a man wearing a heavy coat. "We will both try to make this man take off his coat," said the sun. "Whoever succeeds will be the strongest."
  正在這時,他們看到一個穿著厚厚的外套的男人?!拔覀兿朕k法讓這個男人脫掉外套”太陽說道?!罢l成功了,誰就是強大的?!?br/>   The wind agreed to go first. He blew hard at the man, but it was no use. The man became cold and held onto his coat with both hands.
  風同意了,并且一、個出馬。它使勁的吹那個男人,但是,一點用處都沒有。男人覺得很冷,他用雙手裹緊了外套。

少兒英語小故事  少兒學英語

  Then it was the sun's turn. He came out from behind a cloud and shone gently down on the man. The man smiled and took off his coat to enjoy the warm sunshine.
  現(xiàn)在輪到太陽了,他從一塊云彩后面鉆出來,開始溫和的照向那個男人。男人笑了,他脫掉了外套,享受起溫暖的陽光來。
  "You see?" asked the sun. "Kindness and gentleness are stronger than anything in the world."
  “看到了嗎?”太陽問道?!吧屏己蜏睾褪沁@個世界上強大的東西”。

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: