天才教育網合作機構 > 北京語言培訓機構 > 北京英語培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓問答 > 北京英語培訓問答 > 考研英語考研短句練習分享-考研復試

考研英語考研短句練習分享-考研復試

日期:2019-09-17 09:07:06     瀏覽:248    來源:天才領路者
核心提示: 下面小編跟大家一起了解考研英語考研短句練習分享,希望對大家的學習有所幫助。 Weliveinatimewhentechnologicalchangeisportrayedasaninexorable,impers

  下面小編跟大家一起了解考研英語考研短句練習分享,希望對大家的學習有所幫助。
  We live in a time when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force: we’d better learn how to surf the tsunami or drown. But as a society, we always have a choice about which direction we take next. Technology isn’t just something that happens to us; it’s something we can decide to build and to use, or not.
  (有哪些不認識的單詞?猜一下這篇文章大概在講什么?語序能不能調順?)
  先做思考題:
  The author believes that technological change is a relentless force for a society.
  (T or F)
  現(xiàn)在來看單詞:
  1. A is portrayed as B:A被描述為B
  2. inexorable (that cannot be stopped or changed不可阻擋的;無法改變的)
  = relentless=inevitable 不可避免的
  3. impersonal 缺乏人情味的;冷淡的; 非指個人的;客觀的:
  例1:a cold impersonal stare
  冷漠的凝視
  例2:Let's keep the criticism general and impersonal.
  讓我們作整體的批評,不要針對個人。
  例3:formal and impersonal
  刻板而沒有人情味
  impersonality (名詞) 冷漠無情
  例4:impersonal force 客觀的力量
  4. tsunami 海嘯
  5. drown 溺亡
  6. happen to sb(短語) 遇到,遇見
  例句:Do you know what happened to Kevin?
  (= have you any news about her) ?
  你有湯姆的消息嗎?(這個翻譯很酷吧)
  句子來源和背景介紹:
  這篇文章來自18日的英國衛(wèi)報;
  標題:Wake up, humanity! A hi-tech dystopian future is not inevitable
  醒醒,人類!高科技反烏托邦的未來并非不可避免。
  解釋兩個概念:
  1.烏托邦(Utopia):理想的國度,那里的一切都很美好。
  2.反烏托邦(dystopia):多指充滿丑惡與不幸之地。
  這兩個概念在不同的語境下有不同的理解,在這個語境下就是我剛才給出的解釋。
  所謂高科技烏托邦是指科技能為我們創(chuàng)造更美好的未來。
  而高科技反烏托邦則認為科技會使人類走向黑暗,人類會成為技術的奴隸。
  文章開頭談到空客上周宣布停止制造A 380,這是世界上大的寬體客機,因為目前的趨勢是更小、更省油的飛機。3月2日是協(xié)和式飛機首次飛行50周年,很久以前人們都覺得民航飛機都應該是超音速的。但后來超音速飛機停止生產了, 這說明人類是可以把握技術的發(fā)展方向的,我們是可以對技術保持“覺察”的,我們并不是注定會成為技術的奴隸。技術帶給人類的未來并不一定就是理想國,也不一定就是末日。人類的命運是由人類選擇的。
  一、句:
  We live in a time when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force: we’d better learn how to surf the tsunami or drown.
  主干識別:
  We live in a time
  其他成分:
  1.when technological change is portrayed as an inexorable, impersonal force 定語從句
  2. we’d better learn how to surf the tsunami or drown. 冒號引導的從句表示解釋
  參考譯文:
  我們生活在這樣一個時代,技術變革被描述為一種無法停止的、客觀的(非個人)的力量,我們好學會如何在海嘯中沖浪或“學會”如何被淹死。

考研英語考研短句練習分享  考研復試

  第二句:
  But as a society, we always have a choice about which direction we take next.
  主干識別:
  we always have a choice
  切分成分:
  1. as a society 狀語
  2. about which direction we take next 定語
  參考譯文:但作為一個社會,接下來去向何方,我們一直都是有選擇的。0
  第三句:
  Technology isn’t just something that happens to us; it’s something we can decide to build and to use, or not.
  并列句一:
  Technology isn’t just something (that happens to us定語從句)
  并列句二:
  it’s something (we can decide to build and to use, or not. 定語從句)
  參考譯文:技術不只是我們遇見的東西;我們可以決定發(fā)明或使用技術,我們也可以決定不發(fā)明不使用技術。
  所以思考題:
  The author believes that technological change is a relentless force for a society.
  作者認為技術的變化對于社會而言是不可改變的力量。
  這一句是大眾的觀點。
  第二句和第三句是作者的觀點
  作者明確就說了作為一個社會而言,對于技術我們是有選擇權和決定權的。
  所以這個說法是錯誤的。
  

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產權侵權的法律責任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: