考研英語中,寫作部分是對(duì)考生能力的綜合性的考查。主要考查的是學(xué)生的語言基本功,邏輯思維能力以及文化素養(yǎng)等。根據(jù)大綱中對(duì)大小作文評(píng)分側(cè)重點(diǎn)的規(guī)定,大作文的評(píng)分重點(diǎn)在于“內(nèi)容完整性、文章的組織連貫性、語法結(jié)構(gòu)和詞匯的多樣性及語言的準(zhǔn)確性”,應(yīng)用文的評(píng)分側(cè)重點(diǎn)在于“信息點(diǎn)的覆蓋和內(nèi)容的組織、語言的準(zhǔn)確性、格式和語域的恰當(dāng),”我們可以看出,語言的準(zhǔn)確性和多樣性是寫作中一個(gè)十分關(guān)鍵的考查點(diǎn)。 這就要求我們首先要保證語言的準(zhǔn)確性,在準(zhǔn)確的基礎(chǔ)上就多樣。那么考生的寫作中常犯的語言錯(cuò)誤有哪些呢?首先,從詞的層面來說,常見的問題包括: (1)詞性使用錯(cuò)誤。 比如“Some children study very diligent”,這句話中,diligent是形容詞,不能修飾動(dòng)詞study,必須改為diligently 或者h(yuǎn)ard。 (2) 隨意編造詞匯。 在08年的作文中圖畫展示了兩個(gè)殘疾人互相攙扶,扔掉拐杖的畫面。有學(xué)生寫到“Both of the two men need lamesticks”,顯然,學(xué)生因?yàn)椴挥浀谩肮照取钡挠⒄Z表達(dá),自己生造了lamesticks 這個(gè)詞。實(shí)際上,可用來表達(dá)“拐杖”的意義的詞很多,比如 stick, walking stick,staff, crutch, cane. 等。實(shí)在不會(huì),也可以用helping tools, exterior supports , walkingaids, sticks that help them to walk等間接的表達(dá)方式,無論如何也不能編造單詞,更不能用漢語拼音Guai Zhang。 其次,從句子的層面上來說,常見的問題包括結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤和語意錯(cuò)誤兩方面。 常見的結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤有: (1)謂語部分錯(cuò)誤,比如系動(dòng)詞缺失和非謂語動(dòng)詞用作謂語部分。 如 Our world will bright if everyone shows love to others, 在will和bright中間缺失 be。而像My plan of financial aid including 200 yuan in cash every month to thechild 這樣的表達(dá)在學(xué)生的作文中屢見不鮮。 (2) 介詞與連詞、副詞使用錯(cuò)誤。 介詞后面需要接的是名詞或名詞性結(jié)構(gòu),連詞連接的是句子,兩個(gè)概念一定要搞清楚。在She is forced toleave school owing to her parents can’t afford tuition 中,owing to 后面是一個(gè)完整的句子,而owing to是個(gè)連詞,所以用在這里是錯(cuò)用的,必須換成because,for等連詞。 (3) 句式糅雜。 常常見到學(xué)生在作文中寫類似下面的句子,There is a young man is asking his barber to cut his hairin David Beckham’s style。 除了結(jié)構(gòu)上的問題外,漢語的思維習(xí)慣也會(huì)導(dǎo)致學(xué)生寫出很多看似正確,實(shí)則chinglish 的句子,諸如 I am impossibleto fulfill the task, A single person’s ability can not solve these problems 之類的句子。 前一句話中I 與impossible 主語與表語不搭配,后一句話中主語ability 與 謂語solve不搭配。所以,前者可以改為It is impossible for me to fulfill the task,.后者可以改為 A single person is unable to solve these problems。 第三,從段落層面上來說,主要是段落內(nèi)部句子與句子之間支持與銜接的問題。 首先,主題句與支撐句的匹配問題。 If we let this trend continue, we will go into a bigtrouble. Firstly, a nationwide campaign should be launched to help students todevelop a right attitude towards study. Secondly, the government should reformthe traditional education system. 在上面這段話中,首句主題句著眼于問題將更加嚴(yán)重化,但支撐句并沒有圍繞問題如何變得嚴(yán)重化展開,而是重點(diǎn)談?wù)摬扇〉拇胧?#13; 因此,將首句改為 we should takeeffective measures to prevent problems from getting worse 會(huì)使得段內(nèi)內(nèi)容更就中心突出。 其次句子間內(nèi)容的銜接也是十分關(guān)鍵的。 比如下面這段話:As is vividlydepicted in the picture, an American girl wears traditional Chinese costume andlooks very happy. The American girl is very interested in Chinese girl is veryinterested in Chinese clothes. The picture reflects cultural exchange.
此段話補(bǔ)充些揭示主題的表達(dá),改為As is vividly depicted in the picture, an American girlwears traditional Chinese costume and looks very happy. Her charming smileindicates that she, a girl deeply influenced by western culture, is veryinterested in Chinese girl is very interested in Chinese clothes---a symbol ofChinese culture. Amazingly, this picture reflects cultural exchange。 那么,這些問題我們改如何解決呢? 詞匯和句式的問題屬于語法的范疇,大家需要找一本最基本的語法書,好好鞏固一些語法知識(shí)。而漢式英語的問題則需要大家通過大量的背誦優(yōu)美的范文來實(shí)現(xiàn)。至于段落的問題,則需要好好總結(jié)考研寫作固定的行文套路。