西班牙語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量 ,而詞匯學(xué)習(xí)是任何一門(mén)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。在西班牙語(yǔ)的日常教學(xué)中,有很多同學(xué)會(huì)反映詞匯量不夠,單詞太難背,沒(méi)有詞匯量如何提高我們的聽(tīng)說(shuō)能力、閱讀理解能力以及寫(xiě)作和翻譯水平?今天就給大家介紹幾個(gè)小tips來(lái)幫助大家記憶單詞和擴(kuò)大詞匯量。 01 比較記憶法 和任何一門(mén)語(yǔ)言一樣,西班牙語(yǔ)也有同義詞、近義詞、反義詞、同形異義詞等等。根據(jù)這個(gè)特點(diǎn),我們?cè)谟泦卧~時(shí)可以使用比較記憶法。例如: 1.同義詞、近義詞 學(xué)生:alumno,estudiante 學(xué)校:colegio,escuela 返回:regresar,volver 漂亮的:guapo,bonito,hermoso,mono 在使用分類(lèi)比較記憶法記單詞時(shí),也要注意區(qū)分各個(gè)近義詞之間用法意義的不同。例如:huerto果園,菜園;huerta大果園,大菜園;jardín花園。再比如說(shuō) permitir和dejar都有“允許”的意思。但permitir這個(gè)允許的意思其實(shí)是特別苛刻的那種,比如法律明確的規(guī)定: En Espa?a no se permite fumar en estableci-mientos públicos. (在西班牙是不允許在公眾場(chǎng)所抽煙的。) 所以在日常生活中西班牙人更常用的是dejar: Mi madre no me deja ir de viaje sola.(我媽媽不讓我一個(gè)人去旅行。)在這句中不是一條明文規(guī)定的禁止,而是有商量余地的那種。 2.反義詞 alto-bajo bonito-feo grande-peque?o mucho-poco limpio-sucio tarde-temprano 3.同形異義詞 在西班牙語(yǔ)中,有些單詞根據(jù)其詞性的變化,詞義也會(huì)發(fā)生改變。 orden m.秩序 f.命令 capital m.資本,資產(chǎn) f.首都(首字母大寫(xiě)) frente m.前線(xiàn) f.額頭 cura m.牧師 f.治療 分類(lèi)記憶法 我們?cè)趯W(xué)習(xí)到一個(gè)新的名詞后就可以將與這個(gè)物品同類(lèi)的名詞歸為一類(lèi)統(tǒng)一記憶。例如我們新版現(xiàn)代西班牙語(yǔ)一、冊(cè)的第三單元中涉及到了一些關(guān)于家庭關(guān)系的詞匯: padre父親,madre母親,abuelo外公,abuela外婆,hijo兒子,hija女兒,yerno女婿,nuera兒媳,nieto孫子, nieta孫女,tío叔叔, tía阿姨, esposa妻子, marido/esposo丈夫, bisabuelo曾祖父, bisabuela曾祖母, padrastro繼父, madrastra繼母,hermano兄弟,hermana姐妹 交通工具類(lèi):autobús公交車(chē), coche汽車(chē), bicicleta自行車(chē), avión飛機(jī), camión大卡車(chē), metro地鐵, tren火車(chē), barco船, taxi出租車(chē) 感官動(dòng)詞類(lèi):oír, escuchar, oler, tocar, ver, mirar, 詞根詞綴記憶法 仔細(xì)觀察一些西班牙語(yǔ)詞匯,不難發(fā)現(xiàn)它們都有一定的詞根詞綴構(gòu)成。我們掌握了這些詞根、詞綴,就能夠在日后的學(xué)習(xí)過(guò)程中輕易地舉一反三,擴(kuò)大我們的詞匯量。例如: 1.anti-,前綴,表示“反對(duì)”: social社會(huì)的—antisocial的 colonialismo殖義—anticolonialismo反殖義 2.pre-,前綴,表示“在前面,提前”: decir說(shuō)—predecir預(yù)言 visión視覺(jué)—previsión預(yù)見(jiàn) historia歷史—prehistoria史前時(shí)期 colombino的—precolombino到達(dá)之前的