首先,不了解西班牙語(yǔ)的人要好好讀讀下面內(nèi)容:西班牙語(yǔ)(Espa?ol或castellano),即卡斯蒂利亞語(yǔ),是世界第3大語(yǔ)言,也有資料說(shuō) 是第2大或第4大語(yǔ)言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,特別是在拉丁美洲*。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱(chēng)為西班牙語(yǔ) (Espa?ol ),而很多說(shuō)其他語(yǔ)言的西班牙人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美*的人更喜歡castellano這個(gè)詞因?yàn)?Espa?ol 聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱(chēng)西班牙語(yǔ)為Spanish,就是Espa?ol 的英譯。西班牙語(yǔ)是非盟,歐盟和聯(lián)合國(guó)的官方語(yǔ)言。使用西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言的*有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達(dá)黎加、古巴、多米尼加共 和國(guó)、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。在西班牙和西班牙美洲 擁有很多不同的西班牙語(yǔ)方言。西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發(fā)音通常被認(rèn)為是西班牙語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。西班牙語(yǔ)也在安道爾共和國(guó)、伯利茲、加拿大、直布羅陀、以 色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、波多黎各、美國(guó)、特立尼達(dá)和多巴哥以及西撒哈拉被使用。美洲,*批西班牙人帶來(lái)的他們的地方主義。今天,你依然可以發(fā)現(xiàn)在 美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
?
同時(shí),西班牙語(yǔ)還是聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言之一。但是,西班牙語(yǔ)在我國(guó)一直被稱(chēng)為“小 語(yǔ)種”。目前僅在上海、北京、廣東、西語(yǔ)人才缺口已過(guò)千人。隨著*經(jīng)濟(jì)日益全球化,國(guó)內(nèi)眾多企業(yè)在走向國(guó)際的時(shí)候,都將拉美作為一個(gè)前景廣闊的大市場(chǎng)。 比之非洲,那里的經(jīng)濟(jì)比較好;比之歐美,那里的競(jìng)爭(zhēng)和起點(diǎn)都不高,市場(chǎng)也很大。同時(shí),*的市場(chǎng)也被許多西班牙語(yǔ)*所看重,但這些地方英語(yǔ)普及率不高, 他們的企業(yè)在進(jìn)入*的時(shí)候,語(yǔ)言成了首先要解決的問(wèn)題之一,精通西班牙語(yǔ)的人才甚為搶手。處在這樣經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的發(fā)展期,國(guó)內(nèi)的西語(yǔ)人才卻相當(dāng)缺乏,每年 從大專(zhuān)院校畢業(yè)的百來(lái)人遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足市場(chǎng)的需要,很多大公司在制定國(guó)際拓展戰(zhàn)略的時(shí)候,往往都要先提前兩年送人到專(zhuān)業(yè)的外語(yǔ)院校去培訓(xùn),這種語(yǔ)言被需求拖 著走的狀況遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿(mǎn)足不了國(guó)際市場(chǎng)的需求。由于西語(yǔ)人才稀缺,一些企業(yè)只好放低招聘要求。*中信集團(tuán)公司招聘負(fù)責(zé)商務(wù)談判的西班牙語(yǔ)翻譯,打出了“應(yīng)屆畢 業(yè)生也可”的條件。據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,與同等學(xué)歷的英語(yǔ)類(lèi)人才相比,小語(yǔ)種人才由于供不應(yīng)求,薪情更高一等,月薪一般都在6000—8000元,高則上萬(wàn)。 一位人力資源專(zhuān)家說(shuō),隨著*與西語(yǔ)*之間經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)的不斷擴(kuò)大,你會(huì)西班牙語(yǔ),那職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力將翻倍。
?