相信每一位家長都知道,孩子的0-6歲階段是進行英語啟蒙的關鍵時期,這個階段的孩子,大多會經(jīng)歷磨耳朵的過程,那你知道磨耳朵的正確方式是什么嗎?磨耳朵的主要意思是讓孩子磨出一個英文耳朵,磨耳朵的關鍵不在于讓孩子聽懂每一個英文單詞,而是讓孩子屬于英文的韻律節(jié)奏,培養(yǎng)語感。磨耳朵的主要作用是讓孩子大腦中儲存足夠多的英語語音,這樣孩子才能夠區(qū)分不同語言語音的不同,從而培養(yǎng)孩子的辯音能力。 很多孩子的家長會覺得,磨耳朵所用的英語歌謠,往往都比較長,大人聽著都模糊不清,小孩子能聽懂嗎?答案是:能聽懂。 英語的學習,其實和漢語的學習是相仿的,以漢語為例吧,對于孩子來說,剛接觸漢語的時候,并不知道每一個詞的意思,家長想必也都不會一個詞一個詞的加以解釋。對于孩子而言,磨耳朵這個階段是儲存語音信號的階段,孩子聽得多了,達到了一定程度,再結合相應的場景,就能夠熟練地表達出來。 不管是漢語還是英語的學習,孩子一開始說話的時候,一般都是模仿,而且是按照句子的模式進行模仿,而非詞匯。磨耳朵是培養(yǎng)孩子語感、對句子整理理解的過程;磨耳朵階段,整段話的韻律節(jié)奏訓練要比單個詞匯的訓練更為重要。 很多家長在對孩子進行英語啟蒙的時候,一開始就想讓孩子學單詞背單詞,這是完全不對的。這種教育方式,結果就是,孩子對于某個單詞的理解非常深刻,但是一旦組成某個句子、段落的時候,由于缺乏整體理解能力,不了解句子的韻律、節(jié)奏、連讀等,導致孩子難以理解整句話或段落的完整含義。 國外的孩子在學母語(英語)的時候,從小都是從聽兒歌、童謠開始的,節(jié)奏明快郎朗上口,一般聽個兩三年,英語語感就建立起來了。國內的孩子想要做英語啟蒙,也應該是這樣做,或許孩子對兒歌童謠中的某一個單詞并不理解,但是對于整句話的語感,一定是理解的非常透徹的。 對于0-6歲的孩子來說,即使他們沒有快速理解兒歌童謠中的單詞含義、中文翻譯等,但是通過磨耳朵大量的聽,孩子的辯音能力提高了,就能夠自然而然的把語言中的單個詞匯區(qū)分開。 聽力在整個英語啟蒙過程中起著關鍵的作用,磨耳朵就是培養(yǎng)聽力能力的重要步驟。聽力能力的欠缺,往往會導致其口語能力、英語理解能力的喪失,直觀的表現(xiàn)就是看似積累了很多英語單詞和句子,但是聽不懂英語故事、看不懂英語書籍。 一般來說,磨耳朵的較佳年齡是0-6歲,孩子年齡越大,中文思維起到的作用也就越多,對情節(jié)理解要求越高,漸漸就容易產(chǎn)生“翻譯”思維。而0-6歲的孩子,或者說年齡越小的孩子,從小接觸多種語言,不但不會產(chǎn)生混亂的影響,反而能夠擁有對不同語言的語音區(qū)分接納的能力。 對比接受過英語啟蒙和未接受英語啟蒙的孩子可以發(fā)現(xiàn),只會漢語的孩子,在接觸其他語言的時候,一定要把中文翻譯確認好才能夠進行下去;而會雙語的孩子,接觸語言就不需要經(jīng)過“翻譯”這一步,直接就能理解整段話的意思。 想要做好磨耳朵的話,關鍵的是聽“原汁原味”的英語。這是為了能夠讓孩子從大量相近的英文發(fā)音方法中找到正確的語音信號,尤其是韻律節(jié)奏方面的信號。原汁原味的英語聽得多了,即使以后聽到不規(guī)范的發(fā)音,也能夠完美區(qū)分,而不會被引導“跑偏”。
想要做好磨耳朵,還需要從一開始就讓孩子直接接受英語聽力,不要先看中文再看英文,這樣更容易導致孩子產(chǎn)生“翻譯”思維。為了避免孩子發(fā)現(xiàn)中文之后反對看英文的現(xiàn)象發(fā)生,較好一開始就讓孩子接觸純英文的聲話內容。 所謂種瓜得瓜,種豆得豆,想讓孩子將來能輸出什么,就要讓孩子先能夠輸入足夠多的語音,孩子腦袋中積累的東西多了,自然就能夠順利的輸出啦。