日語(yǔ),全稱日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。日語(yǔ)極富變化、不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別、還有簡(jiǎn)體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區(qū)別。不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也不同。這個(gè)方面體現(xiàn)出日本社會(huì)森嚴(yán)的等級(jí)和團(tuán)隊(duì)思維。日語(yǔ)的發(fā)音很簡(jiǎn)單、只有五個(gè)母音音素和為數(shù)很少的輔音。加上不常用的各種發(fā)音總共只有不超過100個(gè)。日語(yǔ)的辭匯十分豐富、數(shù)量龐大、大量吸收了外來語(yǔ)。一般認(rèn)為,當(dāng)代日本的文字體系包括起源于*的日本漢字、平假名和片假名三部分。盡管日本人和*人所講的語(yǔ)言完全不同,但日語(yǔ)的書寫系統(tǒng)卻是來自于漢語(yǔ)。日本用從漢字改變而來的平假名和片假名這兩個(gè)語(yǔ)音書寫體對(duì)漢語(yǔ)書寫體進(jìn)行了補(bǔ)充。取自漢字楷書偏旁的稱為“片假名”(カタカナ),從漢字草書演變而來的稱為“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語(yǔ)和特殊詞匯。片假名和平假名是一一對(duì)應(yīng)的,讀音相同,只是寫法不同。片假名主要用來構(gòu)成西方外來語(yǔ)及其它一些特殊詞匯。*改革開放30年來,與日本相關(guān)的經(jīng)濟(jì)、文化、商貿(mào)、留學(xué)、就業(yè)、旅游等迅速發(fā)展,學(xué)習(xí)日語(yǔ)給千萬(wàn)學(xué)子帶來了無(wú)限的發(fā)展機(jī)會(huì),也不斷吸引著更多的人士加入日語(yǔ)學(xué)習(xí)大軍之中。